Glossary entry (derived from question below)
Sep 21, 2004 11:01
19 yrs ago
2 viewers *
Nederlands term
conform
Nederlands naar Engels
Juridisch / patenten
Juridisch: Belasting & douane
Although this appears in dictionaries, I've posted this query because I'm not sure that what I have chosen is correct.
I have the following headings on a blank form:
Invullen indien niet conform
Niet conform bevonden
Dossiervorming conform
Controle teamleider conform
I have used 'in conformity', but I'm not sure whether I can use that as a stand-alone (i.e. without 'with' following).
Under 'niet conform bevonden' you have things like type of goods, codes, monetary value etc.
I have the following headings on a blank form:
Invullen indien niet conform
Niet conform bevonden
Dossiervorming conform
Controle teamleider conform
I have used 'in conformity', but I'm not sure whether I can use that as a stand-alone (i.e. without 'with' following).
Under 'niet conform bevonden' you have things like type of goods, codes, monetary value etc.
Proposed translations
(Engels)
3 +4 | in order/not in order | Marijke Singer |
4 +1 | approved | Chris Hopley |
3 | in compliance | Isabel Hohneck |
Proposed translations
+4
7 min
Selected
in order/not in order
I think 'in order' might work. Another option would be 'acceptable' and 'unacceptable' or even 'approved' and 'not approved'. Depends on who or which body determines if it is correct or not.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think acceptable or approved works well. I don't know who is doing the approving, but it's good and pithy."
+1
32 min
approved
I see your dilemma. I too would hesitate before using a stand-alone 'in conformity'. In at least some of the instances, you could use 'approved' or 'not approved'/'rejected'.
57 min
in compliance
in compliance with...
Peer comment(s):
neutral |
Tina Vonhof (X)
: the problem is that it does not say 'with what'.
4 uren
|
Something went wrong...