Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
opvoeren woonadres
English translation:
raise / retrieve / post / record / enter (depending on context)(residential) address
Added to glossary by
Adam Smith
Jul 21, 2007 16:00
16 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
opvoeren woonadres
Dutch to English
Other
IT (Information Technology)
computer termen
Ik zoek de beste engelse vertaling voor het woord ''opvoeren'' als het betreft het handelen van computergegevens in de ICT. Hier is de brontekst als nadere verlichting.
Algemeen
Een CNS-mutatie moet aan een aantal voorwaarden voldoen.
De volgende functies worden daarom achtereenvolgens uitgevoerd:
controleren mutatiecode
controleren relatienummer
ophalen (woon)adresmutatie
selecteren posten
vullen uitvoergegevens
2.1 Controleren mutatiecode
De mutatiecode uit de invoer moet gelijk zijn aan:
‘160’ (opvoeren woonadres)
‘261’ (wijzigen woonadres verhuizing)
460’ (opvoeren woonadres foutcorrectie)
‘560’ (wijzigen woonadres foutcorrectie)
‘881’ (wijzigen woonadres en afvoeren postadres verhuizing)
‘882’ (opvoeren woonadres en afvoeren postadres verhuizing)
Dank zoveel voor de uitleg.
Algemeen
Een CNS-mutatie moet aan een aantal voorwaarden voldoen.
De volgende functies worden daarom achtereenvolgens uitgevoerd:
controleren mutatiecode
controleren relatienummer
ophalen (woon)adresmutatie
selecteren posten
vullen uitvoergegevens
2.1 Controleren mutatiecode
De mutatiecode uit de invoer moet gelijk zijn aan:
‘160’ (opvoeren woonadres)
‘261’ (wijzigen woonadres verhuizing)
460’ (opvoeren woonadres foutcorrectie)
‘560’ (wijzigen woonadres foutcorrectie)
‘881’ (wijzigen woonadres en afvoeren postadres verhuizing)
‘882’ (opvoeren woonadres en afvoeren postadres verhuizing)
Dank zoveel voor de uitleg.
Proposed translations
(English)
2 | raise / retrieve (residential) address | Adam Smith |
3 +2 | post/record residental address | Ken Cox |
Change log
Jul 21, 2007 17:44: Adam Smith Created KOG entry
Proposed translations
28 mins
Selected
raise / retrieve (residential) address
It sounds like the code relates to retrieval of a (n)(residential) address; i.e. the address is raised in the system.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik moet voor deze kiezen, omdat er wordt er eerst iets opgebracht aan het programma of het geheugen voordat het verwerkt of gepost wordt, en dus kan het niet aanvankelijk gepost worden, zonder dat er eerst verwerkt wordt, en dit is terug te vinden in de aangegeven volgorden van de processen. Verder dit betreft geen boekhouden, maar de logische volgorden van computerprocessen. Zo dus in dit zinsverband, is de betekenis van opvoeren gelijker aan retrieve dan het zou kunnen zijn aan record of post. Maar graag hoor ik verdere commentaar als er verschilsmening is."
+2
54 mins
post/record residental address
'opvoeren' is used in the context of bookkeeping to mean 'post an entry/item'
see e.g. Van Dale GWNT
8 (mbt. een post) op een rekening, een begroting brengen
antoniem: afvoeren
and Van Dale NL > EN
enter, put down
context
een vakantie opvoeren als zakenreis
claim / put down / enter a holiday as a business trip
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-07-21 16:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
make that 'residential', of course
see e.g. Van Dale GWNT
8 (mbt. een post) op een rekening, een begroting brengen
antoniem: afvoeren
and Van Dale NL > EN
enter, put down
context
een vakantie opvoeren als zakenreis
claim / put down / enter a holiday as a business trip
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-07-21 16:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
make that 'residential', of course
Peer comment(s):
agree |
Marijke Singer
: Opvoeren is used as in entering/specifying in this context. I would just use "enter address" because whether it is where you actually live or just receive post is not really important.
4 hrs
|
agree |
Buck
17 hrs
|
Discussion