Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
5 Cèntims
English translation:
In a nutshell
Added to glossary by
Ross Andrew Parker
Jan 28, 2010 10:17
14 yrs ago
Catalan term
5 Cèntims
Catalan to English
Art/Literary
Music
colloquial expression
It's a heading of a summary section which comes at the end of an interview with a Catalan band. Under the heading is a brief summary of changes in band structure (who's leaving, who's joining). Nothing in the following or previous source content helps to translate the expression which is why I haven't included it.
I'm trying to drag an English expression from the depths of my unconscious which goes something like "a penny's worth"... But the text is very "now" so a more up-to-date expression (if anyone can think of one) would be much better.
Anyway ideas? Thanks!
I'm trying to drag an English expression from the depths of my unconscious which goes something like "a penny's worth"... But the text is very "now" so a more up-to-date expression (if anyone can think of one) would be much better.
Anyway ideas? Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +1 | In a nutshell | Ross Andrew Parker |
4 | two cents / tuppence worth | Andrew Langdon-Davies (X) |
4 | A penny for your thoughts | John Cutler |
3 | Short cuts / bits and bobs | HugoSteckel |
Change log
Feb 2, 2010 08:52: Ross Andrew Parker Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
In a nutshell
Could be an option
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Ross. This option fits perfectly in the context."
6 mins
Short cuts / bits and bobs
Formal option I guess would be "news in brief", but I agree a more up-to-date option is needed.
These might work.. I also like Ross's attempt.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-01-28 10:30:44 GMT)
--------------------------------------------------
Incidentally, "short cuts" gives you a nice play on words in the context of music.
These might work.. I also like Ross's attempt.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-01-28 10:30:44 GMT)
--------------------------------------------------
Incidentally, "short cuts" gives you a nice play on words in the context of music.
Note from asker:
Thanks for the help and the suggestions. Went with Ross's in the end. |
20 hrs
two cents / tuppence worth
Note from asker:
Thanks! That's what I was trying to drag from memory! Ross's fit with context better though... |
4 days
A penny for your thoughts
More timeless than modern.
Note from asker:
Yes, absolutely timeless! Thanks but Ross's option fit the bill here. |
Something went wrong...