Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
fer bullir l'olla
English translation:
to put food on the table / to have enough food to eat
Added to glossary by
Sheila Hardie
Apr 16, 2008 13:11
16 yrs ago
Catalan term
fer bullir l'olla
Catalan to English
Art/Literary
Food & Drink
The text asks where did the mushrrom tradition originate, and the text goes on as follows:
De l’atzar, d’una herència cultural remota, de la necessitat dels nostres avantpassats de fer bullir l’olla?
I get the idea of a play on words with this expression which I understand to refer to "food for thought" . Or is it simply the idea of needing food for the pot?
De l’atzar, d’una herència cultural remota, de la necessitat dels nostres avantpassats de fer bullir l’olla?
I get the idea of a play on words with this expression which I understand to refer to "food for thought" . Or is it simply the idea of needing food for the pot?
Proposed translations
(English)
4 +2 | to put food on the table / to have enough food to eat | Sheila Hardie |
3 | to make ends meet | Ross Andrew Parker |
Change log
Apr 30, 2008 06:09: Sheila Hardie Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
to put food on the table / to have enough food to eat
Or something similar.
HTH
Sheila
bullir
conjugació
[c. 1330; del ll. bullire 'borbollejar; estar en ebullició', derivat de bulla 'bombolla']
[®dormir ] v 1 intr Ésser un fluid en estat d'ebullició.
2 1 intr Coure en aigua que bull. Dinarem de seguida: la verdura ja bull.
2 tr Ara bullirem les patates.
3 tr p ext Fer bullir l'olla.
***4 tenir per a fer bullir l'olla fig Tenir per a viure. ***
3 intr 1 Ésser un líquid agitat a semblança de l'aigua quan bull, a causa d'una fermentació, d'una agitació mecànica, etc. Bullir el most en el cup. Un remolí on l'aigua bull.
2 fig La gent bullia pels carrers i les places.
4 intr Ésser excitat, agitat, per una passió, una emoció, etc. Bullir d'indignació.
5 tr Fer bullir. Heu bullit la llet?
http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0022423
HTH
Sheila
bullir
conjugació
[c. 1330; del ll. bullire 'borbollejar; estar en ebullició', derivat de bulla 'bombolla']
[®dormir ] v 1 intr Ésser un fluid en estat d'ebullició.
2 1 intr Coure en aigua que bull. Dinarem de seguida: la verdura ja bull.
2 tr Ara bullirem les patates.
3 tr p ext Fer bullir l'olla.
***4 tenir per a fer bullir l'olla fig Tenir per a viure. ***
3 intr 1 Ésser un líquid agitat a semblança de l'aigua quan bull, a causa d'una fermentació, d'una agitació mecànica, etc. Bullir el most en el cup. Un remolí on l'aigua bull.
2 fig La gent bullia pels carrers i les places.
4 intr Ésser excitat, agitat, per una passió, una emoció, etc. Bullir d'indignació.
5 tr Fer bullir. Heu bullit la llet?
http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0022423
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
to make ends meet
It seems to be used in this sense (by seeling the mushrooms).
http://www.rodamots.com/mot_cerca_resultat.asp?nm=1333
Chico, por desgracia esto pasa en casi todas las profesiones en las que el comercial trabaja a comisión. El saltarse al vendedor es algo absolutamente deshonesto tanto para el que compra como para el que vende. Y aunque es cierto que esa comisión es la que te ayuda a "fer bullir l'olla", lo que se ahorran los compradores también les hace "bullir l'olla". Y no nos engañemos,
http://www.rodamots.com/mot_cerca_resultat.asp?nm=1333
Chico, por desgracia esto pasa en casi todas las profesiones en las que el comercial trabaja a comisión. El saltarse al vendedor es algo absolutamente deshonesto tanto para el que compra como para el que vende. Y aunque es cierto que esa comisión es la que te ayuda a "fer bullir l'olla", lo que se ahorran los compradores también les hace "bullir l'olla". Y no nos engañemos,
Something went wrong...