Glossary entry (derived from question below)
Bosnian term or phrase:
dimalučara
English translation:
(traditional Bosnian) house with smoke shaft (“dimalučara”)
Added to glossary by
Natasa Stankovic
Mar 25, 2021 19:17
3 yrs ago
8 viewers *
Bosnian term
(spratna) dimalučara
Bosnian to English
Other
Other
Bugilovića kuća u Gornjoj Tuzli predstavlja izvanredan primjer bosanske kuće, sa sačuvanim tradicionalnim arhitektonskim i etnološkim elementima. Jedna je od rijetkih očuvanih primjera spratne dimalučare na prostorima Bosne i Hercegovine.
Proposed translations
(English)
3 | (traditional Bosnian) house with smoke shaft (“dimalučara”) | Natasa Stankovic |
Change log
Mar 27, 2021 19:30: Natasa Stankovic Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Bosnian term (edited):
dimalučara
Selected
(traditional Bosnian) house with smoke shaft (“dimalučara”)
Wikipedia
- Dimalučara
https://bs.wikipedia.org/wiki/Dimalučara
TRADITIONAL BOSNIAN HOUSE
DIMALUČARA - house with smoke shaft
-this is the most usual type of traditional house
-it manifests invention of the solution for the numerous basic house problems-organization of
space, construction, possibility of the partition, disposition of the smoke…
-the smoke is disposed through a shaft (dimaluk) and then dispersed freely into the roof spacethe
smoke conserved timber roof construction
-the space of dimaluk was used for meat smoking
-the upper floor rooms are approached by wooden stairs that are added to the house, and on
the first floor there is a gallery from which the rooms can be entered
-Abdestluk (the ablution place) and small storage are located on the gallery, sometimes there
is an extension with the toilet as well.
https://www.scribd.com/document/57133210/Traditional-Bosnian...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-03-25 23:22:59 GMT)
--------------------------------------------------
Mislim da bi jedino moguće bilo prevesti opisno, sa izvornim značenjem u zagradi ili pod navodnicima.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala puno :)"
Something went wrong...