Glossary entry (derived from question below)
Bosnian term or phrase:
ekonomski tehnicar
English translation:
economic technician
Mar 1, 2005 03:05
19 yrs ago
37 viewers *
Bosnian term
ekonomski tehnicar
Bosnian to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
The term is a professional title for people completing secondary school of economy in countries that used to be parts of former Yugoslavia.
Proposed translations
(English)
4 | economic technician | V&M Stanković |
4 +1 | graduate of a vocational program in economics | vorloff |
Change log
Aug 27, 2008 09:10: Sherefedin MUSTAFA changed "Language pair" from "Bosnian to English" to "English to Bosnian"
Aug 27, 2008 09:10: Sherefedin MUSTAFA changed "Language pair" from "English to Bosnian" to "Bosnian to English"
Aug 27, 2008 09:11: Sherefedin MUSTAFA changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
5 hrs
Selected
economic technician
Statistical data for background purposes of OECD review
...
VII Economic, legal and trade
1. Economic technician
2. Legal assistant
3. Business secretary
(http://www.see-educoop.net/education_in/pdf/oecd_report-mak-...
1. Lazar Bodić, trader, Zlatica lijački, economic technician...
(http://www.subotica.co.yu/new/en/actual/show.php?lg=en&id_ka...
A technician of economy, he is an active member of a group...
(http://www.trip.co.yu/chai_autori.php)
...
VII Economic, legal and trade
1. Economic technician
2. Legal assistant
3. Business secretary
(http://www.see-educoop.net/education_in/pdf/oecd_report-mak-...
1. Lazar Bodić, trader, Zlatica lijački, economic technician...
(http://www.subotica.co.yu/new/en/actual/show.php?lg=en&id_ka...
A technician of economy, he is an active member of a group...
(http://www.trip.co.yu/chai_autori.php)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Correct and very useful answer. Thank you, Vesna."
+1
5 hrs
graduate of a vocational program in economics
What we might call that is a graduate of a vocational program in economics, but there is no title equivalent. In the US, titles are not as common as in the Balkans (for example, most would not sign a documet with their title) unless it is MA or PhD, or MBA, DDS, etc and even then only if it is a document related directly to their profession, and only if it is a post graduate title. (There is no title for high school graduate or equivalent). The choice is to leave it off, or to describe it as stated, but to be honest, any title unnecessarily included sounds a bit pretentious in these parts.
Something went wrong...