Glossary entry

Arabic term or phrase:

يسد ثغرة في المكتبة العربية

English translation:

fills a void/gap in Arabic literature

Added to glossary by Doaa El Hefnawy
Aug 25, 2004 01:44
19 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

يسد ثغرة في المكتبة العربية

Arabic to English Other Printing & Publishing
الشخصيات المصرية البارزة جمعتها مؤخراً الهيئة العامة للاستعلامات في مصر، واصدرتها ضمن موسوعة ضمت ١٥٢٣ اسما وتعريفا لاهم الشخصيات المصرية في الميادين العامة السياسية والقضائية والجامعية والادبية والفكرية، وهو يسد ثغرة في المكتبة العربية بهذا الجانب.

Proposed translations

+8
28 mins
Arabic term (edited): ��� ���� �� ������� �������
Selected

fills a void in the Arabic literature

Fills a void in the Arabic literature.
Peer comment(s):

agree Arabicstart
11 mins
Thank you, Zarka
agree Sami Khamou : Or fill a gap
46 mins
Thank you Sami for your suggestion
neutral Randa Farhat : I saw Sami's reply after posting. agree with Sami
54 mins
agree Moushira El-Mogy
1 hr
agree Amidas : agree with all
1 hr
agree Alaa Zeineldine : ... in Arabic literature. We, Arabic speakers tend to overuse the article "the".
5 hrs
agree Aisha Maniar : drop THEarticle...we wouldn't use it in English,,,"gap" also sounds better
5 hrs
agree Hussam Mohammad
6 hrs
agree Spring2007 (X)
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+4
1 hr
Arabic term (edited): ��� ���� �� ������� �������

fills a gap in the Arabic Library

fills a gap in the Arabic Library
Peer comment(s):

agree Awad Balaish
2 hrs
agree ena
7 hrs
agree ArabInk : library is used as a metaphor for literature here
10 hrs
agree Mohamed Gaafar
3 days 18 hrs
Something went wrong...
5 hrs
Arabic term (edited): ��� ���� �� ������� �������

He bridges a gap ....

The is how it is expressed: He bridges a gap ....

Saleh
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search