Glossary entry

Arabic term or phrase:

نوافرُ الأضدادِ

English translation:

Oxymoron / the interaction/juxtaposition of opposites

Added to glossary by Arabic & More
Jan 6, 2017 05:50
7 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

نوافرُ الأضدادِ

Arabic to English Social Sciences Poetry & Literature
From a flier from a university event:

( نوافرُ الأضدادِ في شِعرِ أبي تمام ) لقاء علمي في برنامج ( تواصل ) بكلية اللغة العربية

Also:

http://scbnews.com/151133/

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Oxymoron/the interaction of opposites

Oxymoron or the interaction of opposites.


وقد درّست بعض أدبه في الجامعة، في التسعينيات، وخلصت إلى أنّ شعريّة نصّه، مأتاها لعبة «الضديد» (الأوكسيمور)، والمفارقة حيث الكلمات تبتني لنفسها حضورا لغويّا كليّا وزمنا خاصّا يندّ عن أيّ ضبط وقياس.

أقدّر أيضا أنّ الجمع بين «نوافر الأضداد» بعبارة أبي تمّام أو «الضديد» هو مزيّة هذا الشعر ومن أخصّ خصائصه.

Source: http://www.alquds.co.uk/?p=433758


Oxymore (French) = Oxymoron (English): An oxymoron (usual plural oxymorons, less commonly the Greek-style oxymora) is a figure of speech that juxtaposes elements that appear to be contradictory, but which contain a concealed point.

Source:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Oxymore
https://en.wikipedia.org/wiki/Oxymoron


Another definition:
A figure of speech in which apparently contradictory terms appear in conjunction (e.g. faith unfaithful kept him falsely true).

Source: https://en.oxforddictionaries.com/definition/oxymoron


In Arabic:
ومن الفنون البديعيّة الطريفة في شعر أبي تمام ما يعرف " بنوافر الأضداد " وهو يشبه الطّباق من حيث إنه يتناول المعنى وضده ولكن بأسلوب أكثر عمقاً كما في البيت التالي :

هي البدرُ يُغْنيها تَوَدُّدُ وْجْهِها إلى كلّ من لاقت وإن لم تودَّدِ

فالشاعر يطابق بين " التودُّدُ وعدمه " على النحو غير مألوف، فالمرأة التي يصفها لا تظهر الود، بل تأبى وتصرّ على التمنّع ولكن وجهها ببهائه وروائههو الذي يتودد إلى من يراه.

Source: http://www.elearning.jo/datapool/HTML/lp12-s1-u4-l1-t5.2.htm


In the third part of the book the present author derives Abu Tammam's opinions about poetry from his well-known Hamd.sah-dnlho\ogy. In the Hamdsah. as in his own poetry, metaphors and the dialectical interaction of opposites function as means of perception and exegesis.

Source (PDF, page 195 by the end): https://www.google.com/?gfe_rd=cr&ei=_XQcVOeqLcaq8weckIL4AQ&...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-01-06 10:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

While "oxymoron" appears to be a well-established term, "the interaction of opposites" might be better in this context because it is to be used as the translation of a phrase seemingly coined and exclusively used by this poet. But the problem is that I am not sure to what extent the latter conveys the intended meaning.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-01-10 09:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

You are welcome.

Personally, I would avoid what I suggested and use this one because I tend to prefer avoiding "oxymoron" for the reason explained above, and I like to be on the safe side as well: Unlike "the interaction of opposites," this phrase appears in more than one source.


Syntax also includes the author’s variations of sentence components as an element of style used to emphasize his message.

Some common variations of emphasis are:
word order (inversion)
juxtaposition of opposites (oxymoron)
repetition of words, phrases or clauses
rhetorical questions to explore ideas (not expecting and answer)
variations of punctuation

The careful reader will spot them easily.

Source (PowerPoint presentation, page 20): https://d3jc3ahdjad7x7.cloudfront.net/eHdXHD4vNJXCuMGmdLQkoD...


Other sources:
https://www.google.com/?gfe_rd=cr&ei=_XQcVOeqLcaq8weckIL4AQ&...
https://www.google.com/?gfe_rd=cr&ei=_XQcVOeqLcaq8weckIL4AQ&...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-01-10 11:26:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are more than welcome.
Note from asker:
Thank you so much for this detailed response and research. What do you think about "Juxtaposition of Opposites"?
Peer comment(s):

agree Nancy Eweiss : This link consolidates your suggestion http://www.alquds.co.uk/?p=518403 It specifically mentions Oxymoron as the term
1 hr
Many thanks.
agree Morano El-Kholy : Oxymoron.
3 hrs
agree Saleh Dardeer
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you once again for your help. Enjoyed reading your thoughts."
26 mins

contradictory antonyms

opposite antonyms
Something went wrong...
1 hr

Discrepancy antonyms

I think
نوافر
هي اختلافات و مفارقات
Something went wrong...
3 hrs

extreme opposites

The juxtaposition of extreme opposites in the poetry of Abu Tammam
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search