Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الله - تقدست أسماؤه - الله - جل ثناؤه -
English translation:
God: sanctified are His names; may His Glory be exalted; may His Glory be praised
Added to glossary by
Hala Magdy
Jan 19, 2013 21:51
11 yrs ago
4 viewers *
Arabic term
الله - تقدست أسماؤه - الله - جل ثناؤه -
Arabic to English
Other
Other
Islamic
How would I translate the following:-
الله - تقدست أسماؤه -
الله - جل ثناؤه -
الله - جل ذكره -
الله - جل وعلا -
الله - تقدست أسماؤه -
الله - جل ثناؤه -
الله - جل ذكره -
الله - جل وعلا -
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Selected
God: sanctified are His names; may His Glory be exalted; may His Glory be praised
God: may His names be names;
may His Glory be exalted;
may His Glory be praised;
may mention of him be exalted;
(I'm not sure about the last one).
*But depending on the context, the tense of the verbs may need to be altered...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-19 22:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
*may his names be sanctified* Sorry about the "names be names" typo...
may His Glory be exalted;
may His Glory be praised;
may mention of him be exalted;
(I'm not sure about the last one).
*But depending on the context, the tense of the verbs may need to be altered...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-19 22:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
*may his names be sanctified* Sorry about the "names be names" typo...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much. Would you please write the Arabic term and in front of it the English one. I'm a bit confused."
4 hrs
O' Allah - Whose names are sacred - O' Allah - Sublime His praise
O' Allah - Whose names are sacred - O' Allah - Sublime His praise
or
Grand be His praise جل ثناؤه
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iRljf1O...
http://www.libraryofarabicliterature.org/assets/Handbook-Oct...
http://www.wilayatmission.com/EngBooks/Mafatih/Thumali.html
or
Grand be His praise جل ثناؤه
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iRljf1O...
http://www.libraryofarabicliterature.org/assets/Handbook-Oct...
http://www.wilayatmission.com/EngBooks/Mafatih/Thumali.html
Note from asker:
Thank you so much Mr. Mukhtar |
5 hrs
He, Whose names are sacred; He-great is His praise
He, Whose names are sacred, He-great is His praise,
-------OR------------
Glorified are His names; Great is His praise
-------OR------------
Glorified are His names; Great is His praise
Note from asker:
Thanks. What about صلى الله عليه وسلم I don't think it is "peace be upon him" |
16 hrs
Allah- sacred are his names. Allah- sublime is his praise.
Allah- sacred are his names.
Allah- sublime is his praise.
Allah- sublime is his praise.
1 day 10 hrs
Allah; Sacred be His names - Allah; Glorified (Exalted) be His praise
Allah; Sacred be His names
Allah; Glorified (Exalted) be His praise
Allah; Glorified (Exalted) be His remembrance
Allah; the Glorified & the Exalted
Allah; Glorified (Exalted) be His praise
Allah; Glorified (Exalted) be His remembrance
Allah; the Glorified & the Exalted
Note from asker:
Great! thank you so much |
Something went wrong...