Glossary entry

Arabic term or phrase:

عيب في طول اللفة

English translation:

Roll Length Deficiency

Added to glossary by mary talaat
Mar 15, 2007 11:48
17 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

عيب في طول اللفة

Arabic to English Other Other Business
أنا أشتكى من أنه تم توريد لفة طولها أقل من الطول المطلوب فهل أقول
Defective length - this translation is right?

Proposed translations

2 hrs
Selected

Roll Length Deficiency

The length in this case is deficient, not defective.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot for your kind cooperation."
+1
2 mins

length shortage

.
Peer comment(s):

agree Mohamed Ghazal
1 hr
Thank you very much.
Something went wrong...
+4
5 mins

Roll length defect

Roll length defect
or
Defect in the length of the roll
Peer comment(s):

agree Tasnim TRABELSI KÖSELİ : I think that mentioning the word 'defect' is better as it is a subject of complaint.
17 mins
Thank you Tkoseli
agree Noha Kamal, PhD.
1 hr
Thank you Noha
agree Abdallah Ali
5 hrs
Thank you Abdallah
agree haneen shouman : I believe that this is the best translation, it explains the meaning without changing the level of emphasis in the original phrase
7 hrs
Thank you Haneen
Something went wrong...
5 hrs

reel/spool length deficiency

*
Something went wrong...
13 hrs

non-conformity of the roll's length

I might suggest that one can not really say 'defective length', it might be that the length is not as required, i.e., does not conform, etc.
Thanks.
Something went wrong...
15 hrs

too short, wrong length,

You could say: "the reel you sent was too short", "you sent a reel with the wrong length", "reel length was shorter than expected", ".. shorter than specified", etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search