Glossary entry

Arabic term or phrase:

الزواج

English translation:

Marriage

Added to glossary by Mohamed Kamel
Sep 2, 2009 09:59
14 yrs ago
24 viewers *
Arabic term

الزواج

Arabic to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Commercial register data
ا: النظام المالي الذي حصل الزواج على مقتضاه

ب: الأهلية التجارية

ج: كل عقد يقضي بحل الشركة أو وضعها تحت التصفية

the above text is a column heading in an extract from the commercial register in Egypt. Any suggestions gratefully received.
Change log

Sep 16, 2009 05:02: Mohamed Kamel Created KOG entry

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

Marriage

MK
Peer comment(s):

agree hassan zekry
15 mins
Many thanks Mr. Hassan
agree Vincenzo Di Maso
31 mins
Many thanks dear Vince
agree Ziad Alghamdi
1 hr
Many thanks brother Ziad
agree Osama Shahin
5 hrs
Many thanks Osama
agree Muman
6 hrs
Many thanks Muman
agree baha74
20 hrs
disagree Mahmoud Mohamed : Marriage what?
3409 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+5
19 mins

Merger

This is merely a stab in the dark. Because I don't really think that componies get married!!
Not that there is anything wrong with it, if you know what I mean ;-)
Peer comment(s):

agree Stephen Franke : This term fits that legal/contractual context; two variant terms = "pairing" or "combination"
11 hrs
Thanks Stephen
agree nevine ibrahim
23 hrs
Thanks
agree Mahmoud Mohamed : you are correct Mohamad
3409 days
agree Milena Atanasova
4408 days
agree Vincenzo Di Maso
4947 days
Something went wrong...
6 hrs

Each contract to dissolve the company or placed under liquidation

@
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search