Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
حقوق الامتياز والاختراع
English translation:
franchise and patent
Added to glossary by
Noha Kamal, PhD.
Sep 23, 2008 12:35
15 yrs ago
8 viewers *
Arabic term
حقوق الامتياز والاختراع
Arabic to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Used as a heading in a legal document - "the party is required to abide by حقوق الامتياز " . حقوق الامتيازوالاختراع is clearly 'franchise law', but in English is there such a phrase as 'franchise and innovation law' or 'franchise and invention law'? What is the most standard term?
Proposed translations
(English)
5 +7 | franchise and patent | Noha Kamal, PhD. |
4 | concession and patent rights | Mohsin Alabdali |
Change log
Sep 26, 2008 16:44: Noha Kamal, PhD. Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
franchise and patent
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - perfect!"
1 day 5 hrs
concession and patent rights
.
Something went wrong...