Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
... غير امينة على
English translation:
untrustworthy
Added to glossary by
Mohsin Alabdali
Oct 22, 2008 06:34
15 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
... غير امينة على
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
وحيث انها غير امينة على ذلك الطفل فيصل ترتيب الحاضنات عند المدعية
Proposed translations
(English)
4 +5 | untrustworthy | Mohsin Alabdali |
5 +2 | cannot be trusted with | Nadia Ayoub |
4 | ..and as she is untrue to that child.. | Eyad Amayreh |
Change log
Oct 22, 2008 15:07: Mohsin Alabdali Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 min
Selected
untrustworthy
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-22 09:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
وحيث انها غير امينة على ذلك الطفل فيصل ترتيب الحاضنات عند المدعية = whereas she is untrustworthy custodian over that child, the ranking of custodians reaches the plaintiff
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-22 09:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
وحيث انها غير امينة على ذلك الطفل فيصل ترتيب الحاضنات عند المدعية = whereas she is untrustworthy custodian over that child, the ranking of custodians reaches the plaintiff
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you All!"
+2
28 mins
cannot be trusted with
also.
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
: That would fit better IMO
1 hr
|
Thanks a lot Nesrin :)
|
|
agree |
Steve Booth
5 hrs
|
Thanks a lot Emandan :)
|
2 hrs
..and as she is untrue to that child..
If you take a look at the definition of untrue in Merriam Webster's or any other decent dictionary...sounds fitting.
Something went wrong...