Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
مستلزمات العقد
English translation:
what is considered/deemed a requisite/requirement of the contract
Added to glossary by
Mowafak Mohamed
Feb 28, 2023 16:07
1 yr ago
15 viewers *
Arabic term
مستلزمات العقد
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
بند (6) يقوم الطرفان بتنفيذ العقد طبقاً لأحكامه وبما يتفق وقواعد العرف التجاري وبطريقة تلائم ما يتطلبه حسن النية ويشمل هذا الالتزام ما يعتبر من مستلزمات العقد طبقاً للتعامل التجاري.
Proposed translations
(English)
5 +2 | what is considered/deemed a requisite/requirement of the contract | Mowafak Mohamed |
Change log
Feb 28, 2023 16:09: Abdallah Ali changed "Term asked" from " ما يعتبر من مستلزمات العقد" to " مستلزمات العقد"
Mar 3, 2023 23:09: Mowafak Mohamed Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 min
Arabic term (edited):
ما يعتبر من مستلزمات العقد
Selected
what is considered/deemed a requisite/requirement of the contract
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا"
Something went wrong...