Glossary entry

Arabic term or phrase:

مضايقات

English translation:

harassment

Added to glossary by Doaa El Hefnawy
Sep 24, 2004 08:39
19 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

مضايقات

Arabic to English Other Government / Politics Arabic or English explanation
تعرضت لكثير من المضايقات

Discussion

Fuad Yahya Sep 25, 2004:
Please provide full context. This fragment does not carry a specific meaning. It could be translated in many different ways, some of which would be entirely inappropriate for some contexts.
Non-ProZ.com Sep 24, 2004:
Thank a lot
Non-ProZ.com Sep 24, 2004:
������� how it is written in Englis script?
Thank you!

Proposed translations

+2
4 mins
Arabic term (edited): �������
Selected

harassments

I was subjected to numerous harassments.
http://www.google.ca/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oi=defmore&q=...
Peer comment(s):

agree Dr. Wathib Jabouri
28 mins
Thanks
agree Alaa Zeineldine : No need for plural, think of it like aggression, compassion, etc. It is also innumerable, so use "much" or "a lot of" instead of "numerous".
9 hrs
Thank you. Your comments, as usual, have drawn my attention to this mistake (the mix up between formal and informal English)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A lot of thanks"
+1
23 mins
Arabic term (edited): �������

annoyances, nuisance, teasings

in what context? by the system or by people?
Peer comment(s):

agree Dr. Wathib Jabouri
9 mins
thank you
neutral ArabInk : not teasings, I think
1 hr
thank you
Something went wrong...
+3
3 hrs
Arabic term (edited): �������

I was repeatedly harrassed.

harrassment is the word u r looking for.
Peer comment(s):

agree Nesrin : I would also translate the whole sentence as you suggested
2 mins
agree Arabicstart
2 days 16 hrs
agree AhmedAMS : There is one R only
14 days
Something went wrong...
+4
3 mins
Arabic term (edited): �������

harassments

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 33 mins (2004-09-24 13:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

For my \"s\" wary friends...
http://www.world66.com/travelwise/safetyandsecurity/harassme...
http://www.state.gov/r/pa/ho/frus/johnsonlb/xxvi/4444.htm
Peer comment(s):

neutral Sam Berner : tsk, tsk... harassment .. "I have been subjected to much harassment".
8 mins
agree Nesrin
21 mins
agree Dr. Wathib Jabouri
28 mins
agree Aisha Maniar : yes, but it's "harrassment" as Sam pointed out
1 hr
agree Alaa Zeineldine : Another s-wary person, see my comment on Doaa. Google is not a style manual, the second link (ironically, the .gov) is rife with grammar mistakes.
10 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 3 hrs
Arabic term (edited): �������

abuses

i was subject to many abuses .
Peer comment(s):

agree Arabicstart
1 day 16 hrs
thanks zarka
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search