Glossary entry

Arabic term or phrase:

يجب ألا اتحاذق

English translation:

I must not feign ignorance

Added to glossary by Mowafak Mohamed
Jan 12, 2023 07:00
1 yr ago
17 viewers *
Arabic term

يجب ألا اتحاذق

Arabic to English Art/Literary Computers (general)
Hi everyone,

Does this mean 'I should be repentant?'

ولكني كنت على وشك ارتكاب الجريمة، يجب ألا اتحاذق، فاني استحق أن أقشر وأقطع كل جوالات البصل الموجودة

This is from a Sudanese text.

Thanks!
Change log

Jan 21, 2023 12:19: Mowafak Mohamed Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

I must not feign ignorance

I think he means that he should not act as if does not know what is actually happening
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
40 mins

must not outwit

must not outwit
Something went wrong...
+1
3 hrs

I must not outsmart myself

Since the result came out to his disadvantage

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-01-12 10:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

تكلَّف الحذقَ وتظاهر به
Peer comment(s):

agree Amina Abdulla
22 hrs
جزيل الشكر
Something went wrong...
5 hrs

Must not brag around

It's close to showing off about being good at something.
Something went wrong...
14 days

I Ought not play smart

The accurate translation for the arabic expression: "يجب ألا اتحاذق" is:
"I ought not play smart".
The word تحاذق means play clever or smart or show up profanity.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search