Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
التبعية المالية
English translation:
financial abidance / dependency
Added to glossary by
hassan zekry
Apr 5, 2016 05:09
8 yrs ago
10 viewers *
Arabic term
التبعية المالية
Arabic to English
Bus/Financial
Accounting
اتخاذ ما يلزم من اجراءات لتجنب ازدواجية التبعية المالية للموظف
I think the right term is
financial jurisdiction
? do you agree with me
I think the right term is
financial jurisdiction
? do you agree with me
Proposed translations
(English)
4 +3 | financial abidance / dependency | hassan zekry |
Change log
Apr 6, 2016 06:15: TargamaT team changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Apr 19, 2016 06:03: hassan zekry Created KOG entry
Proposed translations
+3
42 mins
Selected
financial abidance / dependency
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2016-04-06 06:32:56 GMT)
--------------------------------------------------
أخي سيد، أولاً أعتذر عن التأخير في الرد. ثانياً، أفهم من التبعية المالية هي تنظيم إداري داخل مؤسسة أو شركة ما، تجعل جهة ما مسؤولة عن المتطلبات المالية لقسم آخر في المؤسسة. مثلها في ذلك مثل التبعية الفنية، أو التبعية الإدارية عموماً والتي تدخل التبعية المالية ضمنها. أما المصطلح المقترح من حضرتك فمعناه، وهذا رأيي، شمولي ويستخدم للولاية القضائية لمنطقة معينة أو لبلد معين.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2016-04-06 06:32:56 GMT)
--------------------------------------------------
أخي سيد، أولاً أعتذر عن التأخير في الرد. ثانياً، أفهم من التبعية المالية هي تنظيم إداري داخل مؤسسة أو شركة ما، تجعل جهة ما مسؤولة عن المتطلبات المالية لقسم آخر في المؤسسة. مثلها في ذلك مثل التبعية الفنية، أو التبعية الإدارية عموماً والتي تدخل التبعية المالية ضمنها. أما المصطلح المقترح من حضرتك فمعناه، وهذا رأيي، شمولي ويستخدم للولاية القضائية لمنطقة معينة أو لبلد معين.
Note from asker:
so you don't agree with "financial jurisdiction?" Thanks for your answer |
Mr. Hassan, Financial Dependency is related to reliance which is mostly applicable on family members relations و بشكل أوضح نقدر نقول الإعالة financial abidance is a synonym of obligation التزام however, I'm taking about التبعية المالية من ناحية الاختصاص المالي والكلام واضح في المثال والاقرب من وجهة نظري هو استخدام jurisdiction وبالفعل تم الرجوع للمعاني والمترادفات وهي الصحيحة وليستت الأصح. Financial Jurisdiction |
sorry "applicable to" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...