Glossary entry

English term or phrase:

culturally constructed

Spanish translation:

construida sobre fundamentos culturales

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jun 6, 2023 10:35
12 mos ago
33 viewers *
English term

culturally constructed

English to Spanish Art/Literary Religion Creationism
Another issue that many Christians who have compromised on Genesis fail to take into account is the origin of morality. The evolutionary view of morality is a failed attempt at explaining the origin of morality. Basically, the secular view of morals is that they evolved over time and in many ways are ***culturally constructed***.
Change log

Jun 14, 2023 20:24: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

se basa en/tiene/está construida sobre fundamentos culturales

Opciones para la estructura de la frase con independencia de la terminología que se utilice:

- "...el punto de vista secular de la moral es que ha ido evolucionando con el tiempo [...] y se basa en fundamentos culturales..."

- "...el punto de vista secular de la moral es que ha ido evolucionando con el tiempo [...] y tiene fundamentos culturales..."

- "...el punto de vista secular de la moral es que ha ido evolucionando con el tiempo [...] y está construida sobre fundamentos culturales..."

Pongo mis propuestas en femenino singular, pero dependiendo de la traducción elegida para "morals" (la moral, o los valores morales) irá en femenino singular o en masculino plural.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-06-06 12:32:39 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción:
- "...el punto de vista secular de la moral es que ha ido evolucionando con el tiempo [...] y es una estructura cultural..."

- "...el punto de vista secular de la moral es que ha ido evolucionando con el tiempo [...] y es una construcción cultural..."

Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : La última; "una construcción cultural" creo que traslada con sencillez las mismas sensaciones y resonancias que transmite el original. Otra de tus propuestas, "construida sobre fundamentos culturales", también me parece muy buena opción.
10 hrs
Gracias Chema - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!"
+2
48 mins

(son) construcciones/constructos culturales

Otra forma de decirlo.
Peer comment(s):

agree Magdalena Godoy Bonnet
1 hr
agree Mónica Algazi
1 day 3 hrs
Something went wrong...
+3
13 mins

se construyen/están construidas/se han construido culturalmente.

Básicamente, la visión laica de las morales es que [estas] han evolucionado con el tiempo y que, en muchos aspectos, se construyen/están construidas/se han construido culturalmente.

no veo dificultad en trasladarlo al español

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2023-06-06 19:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

ahora que veo la respuesta de Bea, es cierto que "morals" suele traducirse en singular.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espan...

morals
noun plural
Add to word list
one’s principles and behaviour
moral, moralidad
He has no morals and will do anything for money.


Me pareció que se refería a varias morales y es una alusión general,
dichosas prisas.

la moral [...] se construye/se ha construido/está construida...
Peer comment(s):

agree Víctor Zamorano
33 mins
muy gentil, Víctor. Saludos y gracias.
agree Florencia Prieto
55 mins
Saludos y gracias, Florencia.
agree linamoy : estoy de acuerdo, "construidas culturalmente" es una expresión muy común en textos de estudios culturales
30 days
por eso la propuse, linamoy, muy común en sociología y antropología, mis áreas. Saludos y gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search