May 6, 2004 20:04
20 yrs ago
15 viewers *
English term
"pro rata" vs "proportionally"
Non-PRO
English
Law/Patents
Law: Contract(s)
bank acquisition
Is there any difference between the two terms?
I have this sentence in a legal text:
"...and an obligation to effect a Damage Payment **pro rata** to their respective allocated portion of the Purchase Price and **proportionally** to their respective shareholding at the date of this Agreement. "
I have this sentence in a legal text:
"...and an obligation to effect a Damage Payment **pro rata** to their respective allocated portion of the Purchase Price and **proportionally** to their respective shareholding at the date of this Agreement. "
Responses
4 +8 | no, I think not | Armorel Young |
5 | proportionally | Igor Deschenko |
Responses
+8
24 mins
Selected
no, I think not
pro rata means "in proportion", so I can't see that there is any difference between the two terms in the context you refer to.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx for the reassurance"
19 hrs
English term (edited):
pro rata
proportionally
Pro rata literally just does mean "proportionally"1
Something went wrong...