Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
is leading
Spanish translation:
está impulsando / marca el rumbo
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Mar 28, 2022 15:26
2 yrs ago
23 viewers *
English term
leading
English to Spanish
Marketing
Marketing
Webex Calling innovation is leading six million business users today
Thank you in advance for your help!
Thank you in advance for your help!
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | marca el rumbo/ la dirección/ la tónica // está impulsando/ encabezando | Beatriz Ramírez de Haro |
4 | está guiando la direccion de | Barbara Cochran, MFA |
Change log
Mar 31, 2022 21:17: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
marca el rumbo/ la dirección/ la tónica // está impulsando/ encabezando
Algunas opciones:
- "...está impulsando a seis millones de usuarios comerciales/empresariales en la actualidad"
- "...está encabezando a seis millones de usuarios comerciales/empresariales en la actualidad"
- "... está actualmente en cabeza de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"
- "...marca el rumbo actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"
- "...marca la dirección actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"
- "...marca la tónica actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"
- "...está impulsando a seis millones de usuarios comerciales/empresariales en la actualidad"
- "...está encabezando a seis millones de usuarios comerciales/empresariales en la actualidad"
- "... está actualmente en cabeza de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"
- "...marca el rumbo actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"
- "...marca la dirección actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"
- "...marca la tónica actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
está guiando la direccion de
Una opcion. Lo siento la falta de accento.
Something went wrong...