Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
śluza brudna
English translation:
non-sterile or substerile area/dirty area/non-sterile hallway
Added to glossary by
Martyna Matyszczyk
Jan 23, 2020 18:33
4 yrs ago
12 viewers *
Polish term
śluza brudna
Polish to English
Medical
Medical (general)
Jedna z dwóch śluz (obok śluzy czystej) oddzielających zaplecze recepturowe od pozostałej części apteki (śluza czysta w osobnym pytaniu).
Proposed translations
2 hrs
Selected
non-sterile or substerile area/dirty area/non-sterile hallway
Propozycja.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
1 hr
dirty airlock
see below, please...
Example sentence:
A dirty airlock is a common problem with vigorous fermentation.
If he backs out, he leaves a dirty airlock himself.
6 hrs
outside of the cleanroom, sterile "dirty side"
ŚLUZA SPR:
Strona brudna Strona czysta
Sterowanie
Wentylator
+ filtr H13
- https://www.kmw.pl/ebook/sluzy2pl/files/basic-html/page9.htm...
--------
Sterile “Dirty” Side
A sanitary room with laminar airflow promotes optimal cleanliness during the garbing process. The gowning room pressure should be greater (and the air cleaner) than the outside air, but lower than the air pressure in the cleanroom. This cascading pressure differential reduces the opportunity for contaminants to enter each controlled space. A continuous wash of clean, HEPA-filtered air will help with particle removal from workers, laundered garments, and any equipment entering the cleanroom. - https://www.terrauniversal.com/blog/how-to-make-the-most-of-...
Strona brudna Strona czysta
Sterowanie
Wentylator
+ filtr H13
- https://www.kmw.pl/ebook/sluzy2pl/files/basic-html/page9.htm...
--------
Sterile “Dirty” Side
A sanitary room with laminar airflow promotes optimal cleanliness during the garbing process. The gowning room pressure should be greater (and the air cleaner) than the outside air, but lower than the air pressure in the cleanroom. This cascading pressure differential reduces the opportunity for contaminants to enter each controlled space. A continuous wash of clean, HEPA-filtered air will help with particle removal from workers, laundered garments, and any equipment entering the cleanroom. - https://www.terrauniversal.com/blog/how-to-make-the-most-of-...
18 hrs
dirty/sluice room
Propozycja z dokumentu WHO.
Example sentence:
choose a day to spread the ‘glow powder’ in an identified area of a ward(s)/unit(s) during a quiet period, to not interfere with clinical activities/staff, e.g. a dirty/sluice room and/or a central desk area;
Reference comments
30 mins
Reference:
Wejście do boksu powinno odbywać się przez ślu-
zę osobową, jeżeli jest to możliwe najpierw brudną,
a potem czystą. Śluza to przestrzeń, w której znaj-
dują się minimum dwie pary drzwi naprzemiennie
otwieranych. System blokad wewnętrznych i sygna-
łów ostrzegawczych wizualnych lub dźwiękowych
powinien zabezpieczać przed możliwością otwarcia
więcej niż jednych drzwi jednocześnie.
zę osobową, jeżeli jest to możliwe najpierw brudną,
a potem czystą. Śluza to przestrzeń, w której znaj-
dują się minimum dwie pary drzwi naprzemiennie
otwieranych. System blokad wewnętrznych i sygna-
łów ostrzegawczych wizualnych lub dźwiękowych
powinien zabezpieczać przed możliwością otwarcia
więcej niż jednych drzwi jednocześnie.
Discussion