Feb 12, 2019 21:57
5 yrs ago
English term
FACE worker
English to Polish
Social Sciences
Education / Pedagogy
'School have offered Early Help, have offered FACE worker' - it wa offered to a family to support a child presenting with challenging behaviour. anyone has any ide what FACE stands for? or better still what polish translation would be?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | Pracownik socjalny/środowiskowy | Rafal Piotrowski |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Pracownik socjalny/środowiskowy
FACE = Family and Community Engagement
HTH,
Rafał
HTH,
Rafał
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuje!"
Discussion
„doradca zawodowy”?
--
What is Our Early Help Offer?
For young people who are of post statutory education age (with the focus being on those aged 16-18) we provide support and services including:
Face to face careers guidance by qualified advisers
Independent careers advice and information on options
Help and support in applications for further education, higher education, employment and training apprenticeships
Referrals and signposting to 6th forms, colleges and training and foundation learning providers
CV and support on job search and interview techniques
Labour market information
Referral and signposting to other support agencies if appropriate – including volunteering and organisations offering positive activities
This help will focus on the identification of barriers that are preventing engagement in learning. Where these barriers require interventions other than careers guidance young people will be signposted or referred to other agencies. - https://lincolnshire.moderngov.co.uk/documents/s4366/Appendi...