This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 15, 2018 09:40
5 yrs ago
1 viewer *
Italian term
di qualsiasi genere
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
Vorvertrag Joint Venture
1.2. Interpretazione
le parole:
- al singolare valgono anche al plurale e viceversa; e
- di qualsiasi genere includono anche gli altri generi.
Hier geht es offensichtlich ums Gendern....wie wird das korrekt ausgedrückt?
Vielen Dank!
le parole:
- al singolare valgono anche al plurale e viceversa; e
- di qualsiasi genere includono anche gli altri generi.
Hier geht es offensichtlich ums Gendern....wie wird das korrekt ausgedrückt?
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
5 | (Wörter) jeglichen (grammatikalischen) Geschlechts | Michaela Mersetzky |
3 | eines jeden Genus | Regina Eichstaedter |
3 | und beinhalten in jeder weise auch die anderen | Ellen Kraus |
Proposed translations
14 mins
(Wörter) jeglichen (grammatikalischen) Geschlechts
... beziehen sich auf alle Geschlechter//Gender-Formen/Gender-Ausprägungen
1 hr
eines jeden Genus
Die Wörter eines jeden Genus beziehen sich auch auf Personen des anderen Geschlechts (oder der anderen Geschlechter, weil es jetzt in Deutschland 3 verschiedene gibt)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-15 10:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
oder: .... können auch Personen eines anderen Geschlechts bezeichnen
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-15 11:04:37 GMT)
--------------------------------------------------
Wörter bezeichnen unabhängig von ihrem Genus Personen jedes Geschlechts.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-15 10:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
oder: .... können auch Personen eines anderen Geschlechts bezeichnen
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-15 11:04:37 GMT)
--------------------------------------------------
Wörter bezeichnen unabhängig von ihrem Genus Personen jedes Geschlechts.
4 hrs
und beinhalten in jeder weise auch die anderen
genere bedeutet auch "Art u. Weise" di qualsiasi genere entspricht im Engl. in any kind, in any way und könnte hier m.E. ebenfalls zutreffen.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2018-07-15 14:43:01 GMT)
--------------------------------------------------
"in jeder Hinsicht" wäre vielleicht noch verständlicher
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2018-07-15 14:43:01 GMT)
--------------------------------------------------
"in jeder Hinsicht" wäre vielleicht noch verständlicher
Something went wrong...