Glossary entry

English term or phrase:

internal derangement of the temporomandibular joint

German translation:

funktionelle Störung der Diskus- bzw. Kiefergelenkfunktion

Added to glossary by ortholingua
Jun 23, 2017 13:48
6 yrs ago
English term

internal derangement

English to German Medical Medical: Dentistry Kiefergelenksdysfunktionen
Hallo zusammen,

hier noch eine zweite Frage zum selben Text.
Wie übersetze ich in diesem Zusammenhang *internal derangement*? Kann man *interne Störung* sagen, oder gibt es einen speziellen Begriff?

Kontext:
This lateral shifting of the mandibular motion during both the symmetric movements (opening/closing or protrusion/retrusion), especially if associated to noises at the TMJ auscultation, represent an *internal derangement* sign in sense of a lateral condylar displacement.

PS: ich vermute, dass der Text von nicht-Muttersprachlern (Italienern) geschrieben wurde.

Vielen Dank im voraus

Babette
Change log

Jun 25, 2017 13:18: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Kiefergelenksdysfuntionen" to "Kiefergelenksdysfunktionen"

Jun 29, 2017 18:02: ortholingua Created KOG entry

Jun 29, 2017 18:05: ortholingua changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2342078">ortholingua's</a> old entry - "internal derangement"" to ""funktionelle Störung der Diskus- bzw. Kiefergelenkfunktion""

Proposed translations

6 hrs
Selected

funktionelle Störung der Diskus- bzw. Kiefergelenkfunktion

Das ist ein Fachterminus aus dem Bereich und nicht fehlerhaftes English (im Gegensatz zu "associated to noises at the TMJ auscultation.")
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search