Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
milicja obywatelska
English translation:
Poland's communist-era police (the Milicja Obywatelska, MO)
Added to glossary by
mike23
Jun 19, 2017 11:56
6 yrs ago
12 viewers *
Polish term
milicja obywatelska
Polish to English
Other
Law (general)
w PRL
Change log
Jun 24, 2017 15:13: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
Poland's communist-era police (the Milicja Obywatelska, MO)
Poland's communist-era police (the Milicja Obywatelska, MO)
Another option
Another option
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
2 hrs
Police, the Polish name , (citizens's militia)
The last art in brackets
+1
26 mins
Milicja Obywatelska (official name for Poland's police 1994 - 1990)
Tak bym to ujął, ponieważ to była oficjalna nazwa własna. Można dodać tłumaczenie jak u Dariusza, aby czytelnik miał komplet informacji - zależy od rodzaju tekstu, "targetu" tłumaczenia, zakresu przekazywanych informacji itp.
Gdzieś w latach 80 miałem okazję tłumaczyć turystom z tzw. Zachodu, co znaczą litery MO na samochodach z niebieskimi kogutami. Pamiętam ich zdziwienie, że angielskie określenie brzmi jak u Dariusza, ale word-for word właśnie tak wychodzi, chociaż w UK i US ma inne znaczenie.
--------------------------------------------------
Note added at 5 godz. (2017-06-19 17:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, powinno być 1984, nie 1994.
--------------------------------------------------
Note added at 5 godz. (2017-06-19 17:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
1944
Gdzieś w latach 80 miałem okazję tłumaczyć turystom z tzw. Zachodu, co znaczą litery MO na samochodach z niebieskimi kogutami. Pamiętam ich zdziwienie, że angielskie określenie brzmi jak u Dariusza, ale word-for word właśnie tak wychodzi, chociaż w UK i US ma inne znaczenie.
--------------------------------------------------
Note added at 5 godz. (2017-06-19 17:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, powinno być 1984, nie 1994.
--------------------------------------------------
Note added at 5 godz. (2017-06-19 17:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
1944
Peer comment(s):
agree |
LilianNekipelov
: 1984?
1 hr
|
Thx. :-) Should be: 1944 (the MO establishment year), not 1994.
|
Discussion