Glossary entry

English term or phrase:

Main Stage

French translation:

La phase principale/la phase de groupes

Added to glossary by Irène Guinez
Apr 15, 2017 13:59
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Main Stage

English to French Bus/Financial Sports / Fitness / Recreation in a letter of intent (sport club)
Only 75% of the Retainer will be paid if the Club, for which the Player plays does not qualify for the Group/Main Stage of either

the UEFA Champions League or UEFA Europa League.

The below Retainer Reductions will be applied whereby appearances will be calculated in effective minutes played in all

competition games for the Player’s Club Team and National Team.
Proposed translations (French)
4 La phase principale/la phase de groupes
4 -1 phase finale
Change log

Apr 15, 2017 15:26: writeaway changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "Letter of intent (sport club)" to " in a letter of intent (sport club)"

Proposed translations

2 hrs
Selected

La phase principale/la phase de groupes

I prefer "la phase de groupes", it's more practical and known in the sport field.
It's called like that because there are three or four qualification stages before this one. For the both tournaments


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-04-15 22:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

No way, you put a link for the Euro tournament, you don't know the difference between Euro and these two tournaments?
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ligue_des_champions_de_l'UEFA
Peer comment(s):

disagree FX Fraipont (X) : wrong terminology. check UEFA website in French. //"Élargissement à seize équipes pour la phase finale" https://fr.wikipedia.org/wiki/Championnat_d'Europe_de_footba...
1 hr
Check Wikipedia
agree GILLES MEUNIER
2 days 15 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
3 hrs

phase finale

et phase qualificative avant

terminlogie UEFA
http://fr.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2016/statistics/i...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-04-15 21:13:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Championnat d'Europe de football — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Championnat_d'Europe_de_footba...
Élargissement à seize équipes pour la phase finale - Le format de la phase finale change avec l'instauration ... Pour l'Euro 2000, l'UEFA décide .

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2017-04-23 09:15:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

La traduction choisie est un contresens complet :
"Group/main stage" ne sont pas synonymes, mais les deux phases du championnat UEFA.

"The official website for European football – UEFA.com
https://www.uefa.com/news/features/index,page=32.htmx
UEFA.com reviews the opening week of the group stage with Olympiacos FC, ... of talent ready to flourish on the European club game's main stage this season."

Group stage = phase qualificative
Main stage = phase finale
Peer comment(s):

disagree S.J : La phase de groupes est mieux, finale donne l'impression que c'est la dernière phase
36 mins
it's not for you to decide. UEFA has an official terminology.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search