08:21 Jul 2, 2016 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Poplawski Local time: 22:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zwiększa |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zwiększa Explanation: Jestem prawie pewny, że to pomyłka oryginału i powinno być"increases" zamiast "opposes". Nawet pobieżny przegląd literatury przedmiotu wskazuje, że aluminium, czy, jak wolisz, glin, w badaniach epidemiologicznych wykazuje szkodliwe działanie na układ sercowo-naczyniowy, na pewno nie zmniejsza zagrożenia. No chyba, że ktoś, kto to mówi, nie ma pojęcia, o czym mówi, i właśnie tak musisz to przetłumaczyć. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.