Glossary entry

French term or phrase:

discret (Tiere)

German translation:

scheu

Added to glossary by Andrea Halbritter
May 31, 2016 10:40
7 yrs ago
1 viewer *
French term

discret (ici)

French to German Marketing Tourism & Travel Fauna Pyrenäen
Eine Frage zu meinem derzeitigen Reiseführer über die Pyrenäen.

In einem Satz zum dortigen Nationalpark heißt es:

"La faune abonde, mais reste *discrète*: (Beispiele für dort lebende Tiere)"

Was gemeint ist, ist klar. Wem fällt eine passende - gleichzeitig marketingträchtige - Formulierung ein? (Man soll ja nicht den Eindruck bekommen, dass man von der Tierwelt so gar nichts sieht...)

Danke!

Discussion

Gudrun Wolfrath Jun 1, 2016:
Wer die Robbenbänke besichtigen möchte, wird gebeten, keinen Lärm zu machen, da die Tiere scheu sind. Wirkt nicht abschreckend auf Besucher.
BrigitteHilgner Jun 1, 2016:
Mein Sprachgefühl ist auf der Seite Giselas - Models auf dem Laufsteg zeigen sich.
Ich weiß es natürlich nicht, vermute aber, dass wir Menschen den Tieren dort bestenfalls egal, schlimmstenfalls lästig sind. Gelegentlich lassen sich die Tiere blicken - aber wohl unbeabsichtigt.
Andrea Erdmann Jun 1, 2016:
hm... ich find' schon, dass man es so ausdrücken könnte....

Hier wieder aus einem Reisebericht:
Erst später erfahren wir, dass wir auch ein wenig Glück mit den Tieren haben. Zwar gibt es über 32 Tausend Springböcke und unzählige Zebras in teils riesigen Herden im Park, Elefanten und auch Löwen aber zeigen sich nicht jedem Besucher.
http://www.freudenthal.biz/namibia/etosha-1/
GiselaVigy Jun 1, 2016:
hm Tiere zeigen sich nicht, der Mensch kann sie sehen
Andrea Erdmann Jun 1, 2016:
dann eher "die Tiere zeigen sich nicht jedem", ... ... doch mit etwas Geduld...
Lides Jun 1, 2016:
Bonjour à toutes, lässt sich nicht von jedermann blicken ?
Die Tiere sind scheu und der Besucher ist nicht im Zoo (mit Gisela), aber mit etwas Geduld (mit Andrea E.)...
GiselaVigy Jun 1, 2016:
Guten Morgen, scheu bedeutet nicht unsichtbar. Die Tierwelt erschließt sich nur demjenigen, der sich in Geduld übt, sie ist also für Liebhaber der freien Widbahn und richtet sich nicht an Touristenhorden. Es ist also durchaus ein positives Argument. Du hast auch: sich nicht auf den ersten Blick erschließen, schwer aufzuspüren. Der Besucher ist nicht im Zoo
Andrea Halbritter (asker) May 31, 2016:
Bei der Beschreibung einer konkreten Reise geht "sich zurückhalten" schon, in meinem Text passt es aber weniger. Ich dachte auch an eine Lösung, wie sie Andrea um 19.35 vorgeschlagen hat. Nicht zu viel Hoffnung machen, aber das Ganze auch nicht ausschließen.
Lides May 31, 2016:
Deux exemples ici avec sich zurückhalten : Die Fauna/Tierwelt hält sich [...] zurück
http://kurier.at/meinung/blogs/landroveraustralien/die-erste...
https://www.sentres.com/de/magazin/flora-und-fauna-auf-hoehe...
BrigitteHilgner May 31, 2016:
Angesichts der Tiere, ... die hier gemeint sind (siehe Giselas ersten Beitrag) würde ich bei scheu bleiben, um nicht zu hohe Erwartungen zu wecken. Wenn sich Besucher hinterher beschweren (z.B. im Internet), dass sie keine Tiere gesehen haben, hinterlässt das keinen positiven Eindruck. Vielleicht ist das auch eine Einstellungsfrage: mir ist es lieber, man verspricht mir wenig und ich bekomme dann mehr als erwartet als umgekehrt.
Andrea Erdmann May 31, 2016:
vielleicht dann schon was mit "scheu", aber ... mit einem weiteren Satz, ähnlich wie hier:
"Es ist nicht immer ganz so einfach, den Tieren im Nationalpark Hainich zu begegnen, denn viele von ihnen sind scheu und verstecken sich vor den zweibeinigen Gästen. Doch es lohnt sich, aufmerksam zu lauschen und zu beobachten, vielleicht entdecken Sie ja eine Wildkatze?
http://www.nationalpark-hainich.de/verstehen/tiere.html

oder am Ende dann: es lohnt sich, aufmerksam zu beobachten.... die Tiere sind zwar scheu, aber mit etwas Geduld können Sie durchaus eine(n) XY entdecken...
Andrea Halbritter (asker) May 31, 2016:
Mal schauen, ob ich das mit "scheu" so hinbekomme, dass die Touristen nicht den Eindruck haben, sie bekommen von der Tierwelt nichts mit. Damit wird nämlich hauptsächlich geworben...
Danke euch schon mal für eure Überlegungen!
Gudrun Wolfrath May 31, 2016:
ja, pro und kontra finde ich auch gut
GiselaVigy May 31, 2016:
auf alle Fälle finde ich es wunderbar, dass wir hier unsere Meinungen austauschen können. Einen guten Abend allerseits
Andrea Erdmann May 31, 2016:
meine Zustimmung!! Vielleicht sollte man ... auch nicht zu sehr ins Marketing-Deutsch verfallen :-)
Gudrun Wolfrath May 31, 2016:
stimmt, aber der wahre Tierfreund harrt aus (zumindest theoretisch)
Andrea Erdmann May 31, 2016:
mit "scheu" verbinde ich irgendwie etwas, was mir eben nicht so "marketingträchtig" erscheint - nämlich dass die Tiere *leider* scheu sind, und man sie deswegen wenig zu Gesicht bekommt (obwohl es natürlich auf das Gleiche rauskommt)
Gudrun Wolfrath May 31, 2016:
ja, bestimmt eine subjektive Sache bin ein "scheu"-Fan hier
Andrea Erdmann May 31, 2016:
"lebt zurückgezogen" wird in der Tat meist in ... Bezug auf Menschen gesagt, aber nicht nur:

WINTERRUHE halten derzeit nur die Waschbären. Ab und zu kommen sie hervor, leben aber bei den kalten Temperaturen eher zurückgezogen.
http://www.solinger-tageblatt.de/solingen/video-fotos-winter...

Wölfe und Braunbären leben eher zurückgezogen in den Wäldern ...
https://books.google.de/books?id=-w4LCgAAQBAJ&pg=PA27&lpg=PA...

Das Vorkommen der eher zurückgezogen lebenden Art beschränkt sich v. a. auf Laub- und Mischwälder
https://books.google.de/books?id=yL99vdKCUhkC&pg=PA44&lpg=PA...
Evelin Mrose May 31, 2016:
Ja vielleicht, man hört es aber sehr oft, ganz besonders in Naturfilmen.
Gudrun Wolfrath May 31, 2016:
bei "lebt aber eher zurückgezogen" denke ich eher an Menschen
scheu finde ich für Tiere passender (scheues Reh)
Andrea Erdmann May 31, 2016:
"lebt aber eher zurückgezogen"... finde ich gut... denn wie Evelin schreibt: es lässt noch die Möglichkeit offen, dass man doch auch mal ein Tier zu sehen bekommt (und das hoffen ja in der Regel die meisten Nationalparkbesucher, denke ich).
Evelin Mrose May 31, 2016:
mit Gisela, denn "scheu" trifft absolut zu, vielleicht aber tatsächlich weniger marketingträchtig
Ich habe den Satz eingegeben und folgende Übersetzung gefunden: "Die Fauna ist artenreich, lebt aber eher zurückgezogen". Ich finde das gut, denn 'eher' lässt ja doch noch eine Hoffnung, dass man mal was zu sehen bekommt.
Andrea Erdmann May 31, 2016:
Aber - gerade die "speziellen Fälle"... ...sind doch für's Glossar von Interesse, oder?!
GiselaVigy May 31, 2016:
Gudrun danke, ist zu speziell, das bringt nichts im Glossar
Gudrun Wolfrath May 31, 2016:
Gib's bitte ein, Gisela. ..
BrigitteHilgner May 31, 2016:
Danke schön, Gisela, die Website hatte ich vor dem Verfassen meines Kommentars noch nicht aufgerufen. Ich gebe zu, dass man die meisten dieser Tiere auch auf den zweiten Blick nicht sehen wird - da passt wirklich am besten "scheu".
GiselaVigy May 31, 2016:
Brigitte es sind alles Tiere, die dem Menschen aus dem Weg gehen (siehe Liste)
BrigitteHilgner May 31, 2016:
man sieht sie nicht auf den ersten Blick Mir sind schon häufig Hinweise aufgefallen, dass man Geduld haben muss, um in einer Gegend bestimmte Tiere zu sehen - ich könnte mir denken, dass dies hier gemeint ist.
Gudrun Wolfrath May 31, 2016:
unaufdringlich ?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

scheu (Tiere)

siehe Diskussion
Peer comment(s):

agree Gudrun Wolfrath
2 hrs
dank Dir, Gudrun
agree BrigitteHilgner : Bitte, gern geschehen. :-) Schönen Feierabend!
3 hrs
vielen Dank, Brigitte, auch für Deine Überlegungen//Dir auch!
agree Geneviève von Levetzow
1 day 15 hrs
un grand bonjour à toi! Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
58 mins

vornehm im Hintergrund

Die Tierwelt ist in ihrer ganzen Pracht vertreten (oder so ähnlich) ... , hält sich aber vornehm im Hintergrund.

Sowas in der Richtung, mir liegt was noch Passerendes auf der Zunge, fällt mir nur nicht ein, vielleicht kommt ja hierdurch noch jemand auf eine andere Lösung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2016-05-31 12:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

... Alternative evtl.: hält gebührenden Abstand

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2016-05-31 20:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

... oder: bleibt aber auf Abstand zum Menschen (??)

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2016-05-31 21:00:20 GMT)
--------------------------------------------------

oder: die Tiere - bleiben aber lieber/stets auf Abstand zum Menschen
- halten aber stets Abstand/Distanz zum Menschen
- bleiben aber auf Distanz zum Menschen

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2016-06-01 09:04:17 GMT)
--------------------------------------------------

oder: bleiben aber gern etwas auf Distanz zum Menschen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search