Glossary entry

Polish term or phrase:

dokonać obciążenia kartą

English translation:

charges made with the credit card

Added to glossary by Maja Walczak
Jul 26, 2013 10:50
10 yrs ago
7 viewers *
Polish term

dokonać obciążenia kartą

Polish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Wszelkie obciążenia dokonane kartą w walucie obcej są przeliczane na PLN wg kursu stosowanego przez American Express w dniu przetwarzania obciążenia.
Proposed translations (English)
4 +2 charges made with the credit card

Discussion

George BuLah (X) Jul 26, 2013:
nie dokonuje się obciążeń kartĄ;
ew. - kartY - żargonowo;
obciążenie to transakcja rozliczająca rachunek;
co do zasady obciążenie to "debit"

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

charges made with the credit card


www.rba.hr/my/bank/redir.jsp?src=/web/...

All charges made with the credit card abroad will be converted into the euro counter value according to the currency exchange rate applied by MasterCard.
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : I agree.
10 mins
agree George BuLah (X) : O, propozycja pojawiła się jak bazgrałem w dyskusjach. Zgadzam się, bo AE to typowa 'charge card', ale sugeruję modyfikację: "charges made with the CHARGE CARD", bo to jest 'charge card', a nie 'credit card'
53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search