Apr 14, 2013 15:05
11 yrs ago
English term

renewed focus

English to French Marketing Marketing médicaments
I have no doubt, however, that renewed focus by the DRUGXXX team will help us reverse this trend.
Le texte s'adresse à l'équipe en charge de la commercialisation du médicament DRUGXXX dont les ventes sont en baisse depuis le début de l'année.
J'ai pensé à "recadrage"...

Discussion

orgogozo (asker) Apr 14, 2013:
C'est pas mal... ...mais un peu familier effectivement.
Peter LEGUIE Apr 14, 2013:
Asker Ou peut-être même un "coup de collier" si ce n'est pas trop familier.
Muriel Garcia Apr 14, 2013:
Oui, c'est plus "soft" que recadrage ou recentrage, tout dépend du ton du texte et de qui en est l'auteur (responsable de l’équipe en question, directeur de l'entreprise...)
orgogozo (asker) Apr 14, 2013:
Bonsoir à vous deux J'ai pensé à l'expression : "un nouveau souffle au sein de l'équipe DRUGXXX"
Muriel Garcia Apr 14, 2013:
@ Peter
En effet Peter, tout dépend du contexte !
Peter LEGUIE Apr 14, 2013:
@ bilingwork D'accord, mais il faut alors voir avec le contexte global. Ma réponse était motivée par le fait que "refocusing" n'a pas été employé, ce qui impliquerait, à mon avis, plutôt un réexamen de ce qui a déjà été fait. Mais le sujet est en tout cas intéressant.

Proposed translations

+3
40 mins
Selected

regain d'effort

Mais pour moi, il est hors de doute qu'un regain d'effort de la part de l'équipe DRUGXXX nous permettra d'inverser cette tendance.

'focus' est plutôt 'concentration' en français, mais 'regain d'effort' est une expression consacrée...
Peer comment(s):

agree MSWeston : dans le sens 'se refocaliser sur les objectifs'
1 min
Oui, exactement, merci
agree sporran
12 hrs
Merci
agree Séverine Dupied
16 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
+1
27 mins

un nouvel examen approfondi

:)
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
12 mins
Merci, Gilou.
Something went wrong...
46 mins

recentrage

Peer comment(s):

neutral Peter LEGUIE : Est-ce que "recentrage" ne signifie pas au détriment des autres tâches? Ce qui ne me semble pas présent dans la question.e
25 mins
Certes, mais il me parait sous-entendu que si l'on décide de porter une attention particulière à la commercialisation de ce médicament, ce sera peut-être au détriment de tâches qui nécessitent moins d'attention...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search