Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lohnmälzungsvertrag
English translation:
contract malting agreement
Added to glossary by
PENN TRANSL8 Budd
May 15, 2012 12:48
11 yrs ago
German term
Lohnmälzungsvertrag
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Brewing
This is the title of a contract where both parties are in Austria and one of the parties is a Malzfabrik (malt producer) and the other is a brewer. I have seen general references to Lohnmalzung in the BGB, but almost no breakdown of the word anywhere. I figure the contract deals with the sale of malt for brewing, but I have problems figuring out the combination "Lohnmälzung". Could anybody with a background here supply information? Thanks for your help.
Proposed translations
(English)
3 +3 | contract malting agreement | Lancashireman |
4 -1 | Priced malt agreement | Salih YILDIRIM |
Change log
May 15, 2012 13:12: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Other" to "Law: Contract(s)"
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
contract malting agreement
(Sounds better than a 'contract malting contract')
Malting is the process of converting barley into malt, for use in brewing or distilling, and takes place in a maltings, sometimes called a malthouse, or a malting floor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Malt
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-05-15 13:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps we should look at contract malting through an independent to save some money...
http://www.probrewer.com/vbulletin/archive/index.php/t-9013....
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-05-15 13:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
Lohnherstellungsvertrag > contract manufacturing agreement
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_contracts/4...
Lohnverpacker > contract packager
http://www.probrewer.com/vbulletin/archive/index.php/t-9013....
Lohn- und Hausgalavanik > contract and in-house plating
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/tech_engineering...
Malting is the process of converting barley into malt, for use in brewing or distilling, and takes place in a maltings, sometimes called a malthouse, or a malting floor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Malt
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-05-15 13:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps we should look at contract malting through an independent to save some money...
http://www.probrewer.com/vbulletin/archive/index.php/t-9013....
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-05-15 13:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
Lohnherstellungsvertrag > contract manufacturing agreement
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_contracts/4...
Lohnverpacker > contract packager
http://www.probrewer.com/vbulletin/archive/index.php/t-9013....
Lohn- und Hausgalavanik > contract and in-house plating
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/tech_engineering...
Peer comment(s):
agree |
Sabine Schmalzl
: Yes, definitely, I also know "contract packers", "contract bottlers" etc.
56 mins
|
Thanks, Sabine. Perhaps this is the 'confirmation' the asker has requested (see above)?
|
|
agree |
Werner Hehn
: Absolutely!
1 hr
|
agree |
Michael Sieger
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This was the answer I used in the contract. It fit the description, though I debated between "contract" and "contracted", and agree that "contract" is better. I appreciate very much the examples from other German langauge translators for the prefix "Lohn". It was extremely helpful Because of previous experience with translating these type of contracts from Slovak, once I got past a few problem words, the contract itself was easy. It was just the first one I have ever seen from German."
-1
11 hrs
Priced malt agreement
It seems more rational to me!
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_contracts/4...
2 hrs
|
Irrelevant link, all chosen responses not necessarily be absolute true definition because most of us are not dictionary authors, everyone may provide numerous links.
|
Discussion