Glossary entry

German term or phrase:

Vorbehaltssache

English translation:

goods to which the vendor retains title

Added to glossary by martina1974
May 25, 2011 13:37
12 yrs ago
German term

Vorbehaltssache

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
XY ist berechtigt, die Vorbehaltssache sicherzustellen, falls der Kunde seine vertraglichen Verpflichtungen nicht erfüllt, insbesondere die Vorbehaltssache unsachgemäß behandelt oder mit der Kaufpreiszahlung in Verzug gerät.

goods under reservation?
Vielen Dank!
Proposed translations (English)
4 +2 goods to which the vendor retains title

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

goods to which the vendor retains title

Peer comment(s):

agree phillee : 100%
6 mins
agree transatgees : An alternative wording is "goods subject to retention of title"
19 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search