KudoZ question not available

English translation: acute phase

17:22 Apr 24, 2011
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: faza ostra
... w grupie starszych chorych odległa śmiertelność była wysoka i nie zależała od wyboru postępowania w ostrej fazie.
Ewa Olszowa
Canada
Local time: 00:21
English translation:acute phase
Explanation:
dosłownie, polski termin pochodzi z angielskiego
Selected response from:

Michal Berski
Poland
Local time: 06:21
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3acute phase
Michal Berski


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
acute phase


Explanation:
dosłownie, polski termin pochodzi z angielskiego

Michal Berski
Poland
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1443
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Poplawski
8 hrs
  -> Dzięki

agree  Iwona Szymaniak
13 hrs
  -> Dzięki

agree  Piotr Sawiec
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search