Glossary entry

English term or phrase:

date of notification

German translation:

Datum der Benachrichtigung

Added to glossary by Jutta Kirchner
Sep 12, 2010 16:54
13 yrs ago
2 viewers *
English term

date of notification

English to German Law/Patents Law (general) Markenurkunde
Ich übersetze eine Eintragungsurkunde für eine Marke. Am Anfang steht "Registration date", was ich mit Eintragungsdatum übersetzt habe, Am Schluss kommt dann "Date of notification" (das zeitlich hinter dem Registration Date liegt und "Date of notification of the correction". Wie würdet Ihr das "notification" dann hier übersetzen (ich habe null Erfahrung mit Patentrecht)?? Vielen Dank!
Change log

Sep 24, 2010 06:01: Alexander Ryshow changed "Field (specific)" from "Law: Patents, Trademarks, Copyright" to "Law (general)"

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Datum der Anzeige / Benachrichtigung

Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : mit Benachrichtigung
2 mins
Danke!
agree OK-Trans
2 days 23 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Alexander!"
4 mins

Datum der Meldung

...
Something went wrong...
+2
10 mins

Datum der Benachrichtigung

.
Peer comment(s):

agree Thayenga
38 mins
danke
agree Klaus Urban
12 hrs
danke
Something went wrong...

Reference comments

15 hrs
Reference:

Wikipedia

unter "Patent" und dann in anderen Sprachen, da findest Du alles, den gesamten Ablauf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search