This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 9, 2010 09:32
14 yrs ago
German term

sensibel

German to French Marketing Furniture / Household Appliances Entreprise de meubles de bureau
Besoin d'idée pour sensibel dans ce contexte ! Merci!
Repräsentatives Ambiente :
Sensibel gestaltete Empfangsbereiche kreieren ein repräsentatives Ambiente, das dem Besucher Wertschätzung signalisiert.

Discussion

Elise Tiberghien (asker) Feb 11, 2010:
Merci J'ai finalement gardé "avec sensibilité"...
Merci bcp pour vos commentaires
lorette Feb 9, 2010:
detailverliebt Je le vois plus dans ce sens.
--> pensés/réfléchis/aménagés jusque dans les moindres détails/au détail près
Francoise Csoka Feb 9, 2010:
bonjour J'ai pensé que le terme sensibilité ne s'accordait pas très bien avec l'idée de "repräsentativ", d'où ma proposition volontairement plus neutre... mais finalement pourquoi pas...
lorette Feb 9, 2010:
Amoureusement :) soigneusement, généreusement, délicatement, avec une grande sensibilité,...
lorette Feb 9, 2010:

Proposed translations

15 mins

avec goût

peut-être...

dans ce contexte, cela me paraît adapté...
Something went wrong...
2 hrs

(pensé/réfléchi) jusque dans les moindres détails/au détail près

Pourquoi pas

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-09 12:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

Autre piste : "harmonieusement"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search