Glossary entry

English term or phrase:

wear and tear

Chinese translation:

磨損 or 耗損

Added to glossary by wonita (X)
Jan 5, 2010 16:07
14 yrs ago
English term

wear and tear

English to Chinese Medical Medical: Instruments
wear and tear of the cartilage
Proposed translations (Chinese)
4 +5 磨損 or 耗損
4 +1 磨损和撕裂
3 磨損與裂傷

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

磨損 or 耗損

"Wear and tear" is a phrase that describes the general damage on something that's expected to happen because of its usage over a period of time. While cartilage can break, without seeing further context, I cannot comment on if the original message meant to describe the actual tearing of the cartilage. Therefore I suggest simply 磨損 or 耗損 as an alternative.
Peer comment(s):

agree jyuan_us : It is an idiom, having nothing to do with the atridge being torn.
5 hrs
agree karcsy
8 hrs
agree MaryWong (X)
22 hrs
agree veronica lim (X)
1 day 17 hrs
agree Francis Fine : Sometimes you may say 正常[普通]使用的损耗. That is probably what Kao meant by "general" damage and debilitation.
2 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
5 mins

磨损和撕裂

Simple and clear: wear and tear of the cartilage = 软骨的磨损和撕裂

See following for ref.
当原纤维遭到破坏或者缺失就像混凝土缺少钢筋一样,骨性关节炎就会发生。软骨的机械性变弱易于磨损和撕裂。最终软骨完全被损坏,当两个骨骼的末端互相摩擦时患者就会 ...
http://www.med66.com/html/ziliao/yixue/3/85d2d76eaf4c26e2a95...

与之相随的是,关节软骨由于缺少氨基葡萄糖的补充而磨损不断加剧,最终引发关节 ... 导致人体软骨组织不断磨损,关节使用过度、自然的老化以及日复一日的磨损和撕裂均 ...
http://healthgem.cn.alibaba.com/athena/offerdetail/sale/heal...
Peer comment(s):

agree Grace Liu
6 hrs
Thank you, Grace!
Something went wrong...
6 mins

磨損與裂傷

請參考。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search