Glossary entry

German term or phrase:

ausgesprochene Kündigung

English translation:

stated resignation

Added to glossary by Lyn Dunk
Jan 22, 2008 21:17
16 yrs ago
5 viewers *
German term

ausgesprochene Kündigung

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
Die ausgesprochene Kündigung tritt zum Jahresende

Really struggling with . This comes from a letter confirming resignation from an association.

Thanks, Lyn
Change log

Jan 22, 2008 21:36: Steffen Walter changed "Term asked" from "Die ausgesprochene Kündigung " to "ausgesprochene Kündigung "

Proposed translations

6 mins
German term (edited): Die ausgesprochene Kündigung
Selected

stated

perhaps?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Jonathan. This fit my letter best"
4 mins
German term (edited): Die ausgesprochene Kündigung

spoken

my tip, HTH
Something went wrong...
+6
15 mins
German term (edited): Die ausgesprochene Kündigung

given

The resignation given ... (I take it we are seeing this from the point of view of the person resigning).

Or more naturally: My/this resignation takes effect from

Or (if this is the resignation letter): The resignation hereby given takes effect from ...

I hereby tender my resignation, to take effect from ...

You don't necessarily need a word-for-word translation to get the facts across.
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : this is by far the best and suits the "Amtsschimel"
5 mins
agree Julia Lipeles
31 mins
agree Ventnai
33 mins
agree Johanna Timm, PhD : exactly: (jem.)eine Kündigung aussprechen = to give (sb) notice
2 hrs
agree Paul Skidmore : and with Johanna ... v.unlikely to have anything to do with oral/verbal statements
11 hrs
agree Adrian MM. (X)
22 hrs
Something went wrong...
1 hr

verbal resignation

I'm guessing that this was initially a verbal resignation, followed by a written resignation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search