Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ausgesprochene Kündigung
English translation:
stated resignation
Added to glossary by
Lyn Dunk
Jan 22, 2008 21:17
16 yrs ago
5 viewers *
German term
ausgesprochene Kündigung
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Die ausgesprochene Kündigung tritt zum Jahresende
Really struggling with . This comes from a letter confirming resignation from an association.
Thanks, Lyn
Really struggling with . This comes from a letter confirming resignation from an association.
Thanks, Lyn
Proposed translations
(English)
2 | stated | Jonathan MacKerron |
3 +6 | given | Armorel Young |
3 | spoken | Stephen Sadie |
3 | verbal resignation | Gisela Greenlee |
Change log
Jan 22, 2008 21:36: Steffen Walter changed "Term asked" from "Die ausgesprochene Kündigung " to "ausgesprochene Kündigung "
Proposed translations
6 mins
German term (edited):
Die ausgesprochene Kündigung
Selected
stated
perhaps?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Jonathan. This fit my letter best"
4 mins
German term (edited):
Die ausgesprochene Kündigung
spoken
my tip, HTH
+6
15 mins
German term (edited):
Die ausgesprochene Kündigung
given
The resignation given ... (I take it we are seeing this from the point of view of the person resigning).
Or more naturally: My/this resignation takes effect from
Or (if this is the resignation letter): The resignation hereby given takes effect from ...
I hereby tender my resignation, to take effect from ...
You don't necessarily need a word-for-word translation to get the facts across.
Or more naturally: My/this resignation takes effect from
Or (if this is the resignation letter): The resignation hereby given takes effect from ...
I hereby tender my resignation, to take effect from ...
You don't necessarily need a word-for-word translation to get the facts across.
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: this is by far the best and suits the "Amtsschimel"
5 mins
|
agree |
Julia Lipeles
31 mins
|
agree |
Ventnai
33 mins
|
agree |
Johanna Timm, PhD
: exactly: (jem.)eine Kündigung aussprechen = to give (sb) notice
2 hrs
|
agree |
Paul Skidmore
: and with Johanna ... v.unlikely to have anything to do with oral/verbal statements
11 hrs
|
agree |
Adrian MM. (X)
22 hrs
|
1 hr
verbal resignation
I'm guessing that this was initially a verbal resignation, followed by a written resignation.
Something went wrong...