Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Off-topic: Try your hand at AF-EN translation 9 (6,417)
Off-topic: Leuke spellingtest op Radio Nederland 0 (2,600)
Gedragscode voor tolken en vertalers in het kader van de Wbtv 0 (1,957)
Nieuwe Wet voor tolken en vertalers 0 (1,853)
Most common texting terms in Dutch 0 (2,064)
Trados: beëindigde vertaling 2 (2,852)
Offerte met doeltekst of brontekst (Spaans/Nederlands/Engels) 5 (3,382)
bagger!! Proz in het Nederlands 9 (3,868)
Prijs voor een 100%-match ( 1 ... 2 ) 19 (8,560)
EULITA conferentie in Antwerpen 26-28 nov 09 0 (1,977)
beun de haas of opleiding ? 10 (6,987)
Off-topic: Eerste zin Bijbel fout vertaald? 8 (4,637)
Off-topic: Laten beedigen of niet? 6 (4,292)
"de Head" of "het Head" 5 (3,642)
Hoe staan de zaken? ( 1 ... 2 ) 24 (10,436)
ATA conference in NY 1 (2,248)
Trados en MS Office / Java Open Office 1 (2,323)
Off-topic: Persoonlijke nieuwsgierigheid 7 (3,051)
Twee tips: een newsletter en een alignment tool 0 (1,796)
SENA 3 (3,032)
Is ProZ lidmaatschap de moeitewaard 14 (5,659)
Off-topic: What does "Toeka" mean? 5 (3,536)
Hogeschool Gent krijgt prestigieus kwaliteitslabel voor vertaalopleiding ( 1 ... 2 ) 20 (9,121)
Welke laptop moet ik aanschaffen? 8 (3,751)
Vertaalworkshops voor creatieve vertalers N-E en E-N 0 (1,744)
Is het nou echt crisis? 13 (5,467)
Uitwijklijst- heeft het nut? 0 (1,643)
Bureau BTV beeidigingscriteria 4 (3,164)
Voorbeeldteksten voor bijsluiters 4 (2,853)
Off-topic: beetje OT - mijn vertaalblog 5 (3,171)
Vertaling nederlandse aanbestedingen 7 (3,692)
master translation amsterdam 1 (2,148)
Illegaal gebruik van gegevens afkomstig van ProZ-profielen 6 (3,186)
Online staal- en metaalterminologie gezocht 5 (2,831)
Fiscus stuurt automatisch VAR toe 0 (1,906)
beginnen met vertalen... 2 (2,319)
Vlaams woordenboek op het internet 4 (2,926)
Toegang tot FTP-sites 1 (2,032)
De hot topics van dit weekend 2 (2,208)
Wanbetaler-alert 1 (1,833)
Trados freelance 6.5 1 (1,885)
Het nieuwe ProZ.com moderatoren-programma 0 (1,435)
Vraagje voor alle 100% Belgische zelfstandigen 11 (8,761)
Vertalen en LinkendIn 6 (3,429)
Vervolg: beëdigingsstempel 0 (2,007)
verboden prijsafspraken 6 (3,166)
Lastenboeken 0 (1,664)
Off-topic: Vertalingbloopers ! 6 (3,430)
Ontslagen: 100% zelfstandig vertaler worden? 9 (12,884)
Brutale vraag over inkomen. ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 52 (83,999)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...