Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Pesquisar por:
More options:
+

Post date:
Idioma do fórum:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (332 matches)
FórumTópicoTítuloTextoAutorData
Danish gængs altid uden -t Internettets pålidelighed De fundne eksempler siger nok mest om, hvor meget
man kan stole på det, man finder på Nettet - der
er blandt andet også en del eksempler på
"franskt" ;) (Undskyld, Lise, det var bes
Susanne Rosenberg Apr 16, 2008
German Frage zur Steuererklärung mit US-Kunden Seite 1 unten [quote]Jonas_Je wrote: Aber wenn nun mal eine
Agentur aus Österreich, Frankreich oder von wo
auch immer mich bezahlt, wird dafür ja keine
Umsatzsteuer fällig. Muss ich den Umsatz dann
Susanne Rosenberg Apr 15, 2008
Danish Gensidig 'gratis' hjælp Videre på sidesporet... [quote]Gitte Gifford wrote: Jeg har også undret
mig over at PROZ tillader job posteringer, der
giver noget nær 5 øre pr. ord, det var ikke
deres politik før, men det var et sidespor.<
Susanne Rosenberg Mar 13, 2008
German SDL Trados 2006 + Office Professional 2007 Office 2007 und SDL Trados 8 [quote]Jutta Deichselberger wrote: Außerdem ist
dann immer jemand für mich da, wenn ich mal 'nen
Support brauche. Unter'm Strich lohnt es sich,
Mediamarkt und Konsorten links liegen z
Susanne Rosenberg Mar 7, 2008
German Passendes Rechnungstemplate? Guckst du hier [quote]Sonja Kroll wrote: Man riet mir zu
"inlands nicht steuerbar" (die Dienstleistung,
nehme ich an). Also werde ich mir dafür ein
englisches Äquivalent ausdenken und meine
Netto
Susanne Rosenberg Mar 7, 2008
Danish Powwow i Roskilde d. 6. september 2008 Restaurant [quote]Jeanette Brammer wrote: Jeg synes, det vil
være noget hyggeligere at gå på restaurant om
aftenen end at sidde i mødelokalet og spise
udbragte pizzaer af papkartonen. Det er tit
Susanne Rosenberg Mar 5, 2008
Danish Powwow i Roskilde d. 6. september 2008 1 kage fra mig Jeg skal nok tage en kage med. Afhængigt af, hvor
mange vi bliver, skal der måske mere end én kage
til... Hvordan ser det forresten ud med
overnatningsmuligheder i området?
Susanne Rosenberg Mar 5, 2008
Danish Powwow i Danmark i 2008 Supergodt, Jørgen! [quote]Jeanette Brammer wrote: Vi mangler jo
stadig at få fundet en arrangør. Jeg vil gerne
foreslå Susanne, hvis hun har lyst. Det kunne jo
så eventuelt betyde, at stedet rykker lidt
Susanne Rosenberg Mar 4, 2008
Danish Kudoz-DA: Hvor begrundet skal et svar være? "... selecting the answer deemed most helpful..." Hej, ifølge
[url=http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.
6#2.6]KudoZ-reglerne[/url] skal spørgeren vælge
og give points for det svar, som har været den
største hjælp - o
Susanne Rosenberg Feb 18, 2008
Danish ISO advarselstekster Risiko- og sikkerhedssætninger Hej Birthe Måske kan du bruge det her:
http://www.biosite.dk/leksikon/r-saetninger.htm
(se også sikkerhedssætningerne og
faremærkningerne). Jeg er ikke sikker mht. ISO
(muligvis
Susanne Rosenberg Feb 16, 2008
KudoZ Now possible to search specifically for unanswered questions Questions closed without grading show up as well Hi Henry and all, I just checked the new option
for one of my pairs, and it seems that questions
which have been closed without grading are
included in the list as well (when no answer
Susanne Rosenberg Feb 8, 2008
Danish at vækste Min mening... Interessant spørgsmål, Lise - det er rigtigt
godt at få vendt disse overvejelser med
andre! Jeg er aldrig stødt på udtrykket
"vækste", og for mig lyder det også meget
mærkel
Susanne Rosenberg Feb 7, 2008
Danish Powwow i Danmark i 2008 Hej alle sammen! Tiden flyver - det nye år er
først lige startet, og nu er januar måned
næsten allerede omme. Inden vi får set os om,
kommer foråret og sommeren, og så er det ogs
Susanne Rosenberg Jan 25, 2008
Swedish Ser ni den svenska versionen av Proz? Jeg ser den For mig virker det fint (under Internet Explorer
7) - gratulerer! Susanne
Susanne Rosenberg Jan 25, 2008
Danish Ny Kaledonien eller Ny Caledonien Ny Caledonien Ordbogen.com har kun skrivemåden Ny Caledonien at
byde på. I andre tilfælde finder man ofte
oplysninger såsom "Sprognævnet godtager ikke
denne skrivemåde..." osv. i Netordbogen, men
Susanne Rosenberg Jan 24, 2008
Danish Ordtakst - efter kildeord eller målord Højere ordpris for lister Jeg er helt enig med Birthe i, at ordlister osv.
næsten altid er ensbetydende med laaangt mere
arbejde end sammenhængende tekster - somme tider
er det ikke engang nok at gange ordprisen
Susanne Rosenberg Jan 18, 2008
Danish Ordtakst - efter kildeord eller målord Brug erfaringsværdier Ud fra en sammenligning af en række
repræsentative kildetekster og de tilsvarende
oversættelser kan man danne sig et rimeligt godt
overblik over forskellene mht. tekstlængde og
ant
Susanne Rosenberg Jan 18, 2008
German (Un)Sicherheit in Microsoft Word Word 2007 [quote]Olaf wrote: In Word 2007 gibt es dazu eine
spezielle Funktion (Dokumentinspektor). In der
englischen Version wird sie über Prepare >
Inspect Dokument aufgerufen. [/quote] ...
Susanne Rosenberg Jan 10, 2008
Danish Mozy online backup Kortere afstande, hurtigere backups? ;) Tak for tippet, Erik - det kan sikkert godt betale
sig at sammenligne priser/performance osv. Min
erfaring med Mozy: Som Tina besluttede jeg også
at købe den ubegrænsede løsning, og
Susanne Rosenberg Dec 12, 2007
German Deutsche Traditionen? Frage an DoKo-Teilnehmer und alle Interessierten... DeBeKo und DeDoKo - ich bin dabei! Rebekkas Vorschlag (Berlin/Dortmund im Wechsel
etwa alle 1 1/2 Jahre) hört sich super an.
Persönlich würde ich allerdings auch den
November bevorzugen, denn gerade im Dezember sind<
Susanne Rosenberg Dec 6, 2007
ProZ.com Germany events Germany conference 2007 - Thanks for your participation in the Dortmund conference Brilliant Photos I am really impressed by your photos, Dan - thanks
a lot for those great impressions! How many other
secret talents have you got? Susanne
Susanne Rosenberg Dec 4, 2007
ProZ.com Germany events Germany conference 2007 - Thanks for your participation in the Dortmund conference Thank you, Jerzy - and everybody else! You did a great job, Jerzy and Rebecca - thanks a
lot for all the effort you put into organising
this fantastic event! I really enjoyed getting to
know the persons behind all those familia
Susanne Rosenberg Dec 3, 2007
Danish Om en begavet vej og ondskabsfuld lysforurening Genialt! Egentlig er det lidt af et guldkorn midt i en
bunke affald. Hvis man har svært ved at forklare
sine mindre børn fænomenet, vil de da i det
mindste kunne forstå en anskueliggørelse som
Susanne Rosenberg Nov 6, 2007
German Für wen lohnt sich die Proz-Konferenz in Dortmund? Lohnt sich aus meiner Sicht – selbstverständlich! Sorry Jerzy, dass ich mir erst jetzt die Zeit
nehme, mich zu äußern, das soll bitte
keinesfalls als Desinteresse interpretiert werden.
Ich bin dankbar für deinen enormen Einsatz und
Susanne Rosenberg Nov 6, 2007
Danish Danske deltagere til oversættelseskonkurrence Mulighed for oversættelse FRA dansk Hej allesammen (og specielt hej og velkommen til
dig, Catrine!) Det er sikkert en god idé at
forsøge at tromle folk sammen, så man måske
endelig kommer op på mindst 3 deltagere
Susanne Rosenberg Nov 5, 2007
Danish ordbogen.com stadig ok indholdsmæsigt (?) Abonnement "udløbet"? [quote]Jeanette Brammer wrote: Hos Ordbogen lagde
jeg mærke til, at man nu ikke længere kan vælge
engelsk-dansk og dansk-engelsk men kun automatisk
og Den Danske Netordbog. Og næsten
Susanne Rosenberg Nov 1, 2007
Danish GlossPost: Boligleksikon (dan > dan) A new GlossPost URL has been entered. Posted by:
Susanne Rosenberg Title: Boligleksikon Source
language(s): dan Target language(s): dan Source:
Home.dk Keywords: fast ejendom, finansiering
Susanne Rosenberg Oct 20, 2007
Danish Park & Ride Ja, det eksisterer (i det mindste enkelte steder!) Fx her:
http://www.orestadsparkering.dk/park_and_ride_1
Jeg undrede mig først lidt over dit
spørgsmål, for her i Tyskland bruges det i stort
set alle byer af en vis størrelse (
Susanne Rosenberg Sep 25, 2007
Danish ordbogen.com stadig ok indholdsmæsigt (?) Her er teksten "Ny ordbog lanceres d. 1 september 2007 Den 31.
august 2007 ophører samarbejdet med den forrige
ordbogsredaktør Jørgen Rohde, som ejer
rettighederne til det nuværende termbaseindhold.
Susanne Rosenberg Sep 17, 2007
Danish Mozy online backup Powwow-siden [quote]Mads Grøftehauge wrote: Jeg kan se, at
powwow-diskussionen ikke er online længere, så
her er et link til folk, der ikke
deltog.[/quote] Bare for god ordens skyld:
Powwo
Susanne Rosenberg Sep 17, 2007
Powwows Powwow: Århus - Denmark Rejecocutte Det var jo faktisk min bestilte forret, de
serverede samtidig med hovedretterne, så da jeg
afregnede spurgte jeg naturligvis om de forventede
at jeg betalte for den - hvilket damen ved ka
Susanne Rosenberg Sep 17, 2007
Powwows Powwow: Århus - Denmark Tak for i går! Hej allesammen! Tusind tak for en rigtig
hyggelig og efter min mening også meget produktiv
dag. Bortset fra en masse positiv energi har jeg
også taget mange værdifulde og interessant
Susanne Rosenberg Sep 16, 2007
Powwows Powwow: Århus - Denmark Kvittering Måske kunne du bare udstede en formløs
kvittering på beløbet til hver deltager
("Betaling for deltagelse i ... DKK ... modtaget"
+ din underskrift) eller noget i den stil, så
hele
Susanne Rosenberg Sep 8, 2007
Powwows Powwow: Århus - Denmark Svar og spørgsmål a) Jeg bliver til aftensmad b) Jeg er mest til
frokostforslag 2, men spiser hvad der kommer på
bordet c) Er der ikke mulighed for at rykke
morgenmaden, så vi starter med at spise kl. 9
Susanne Rosenberg Sep 5, 2007
Powwows Powwow: Århus - Denmark Duftneutral atmosfære For min skyld kan vi naturligvis gerne møde op
"uden omsvøb" - det skal da bestemt ikke være
duften, der skal afholde nogen fra at komme!
Håber at se dig i år, Susanne :)
Susanne Rosenberg Sep 4, 2007
ProZ.com: Translator Coop Staff member Justin has passed away Heartfelt condolences My deepest sympathy to Justin's family and
friends. I hope that you will find the strength to
cope with this tragic loss. Susanne
Susanne Rosenberg Sep 4, 2007
German Bitte um Hilfe bei einer Threadsuche Schon die Search-Funktion ausprobiert? Hallo Estefania, war es vielleicht diese
Diskussion -
http://www.proz.com/post/608078#608078 - oder
suchst du möglicherweise einen noch älteren
Thread? Über die ProZ.com-Searc
Susanne Rosenberg Sep 3, 2007
ProZ.com suggestions What's happened to the quick poll? Please use the top menu I don't know why the Quick Poll link is not on the
homepage (at the moment?!), but you should
certainly be able to access the page via the menu
on the top of each ProZ.com page. Just hold
Susanne Rosenberg Jul 10, 2007
ProZ.com suggestions What's happened to the quick poll? The Quick Polls are Back About an hour ago the page was empty, but now I
see them all. Have you tried opening the page
recently? At least it works for me (via
"Community" -> "Quick polls"). Cheers,
Susann
Susanne Rosenberg Jul 10, 2007
Danish Skal vi ikke ses i Århus? I år endda med Trados-workshop... Jeg er fuldstændig enig med Jeanette og Jørgen.
Jeg har også haft rigtig stor glæde af de tre
hidtidige møder, både af selve diskussionerne og
alt det nye input, men også af de mang
Susanne Rosenberg Jul 9, 2007
Danish Totalt Off topic - Jeg videresender normalt ikke kædebreve... :) :) :) Fantastisk, Christine, tak fordi du delte den med
os! Den mindede mig om, at jeg skal huske at
nyde mine to piger, som begge er i den fantastiske
transitperiode mellem trodsealderen og
Susanne Rosenberg Jun 29, 2007
Danish lister over dårlige betalere Indtast dem på Blue Board [quote]Marianne Dahl wrote: Er der nogen af jer,
der kan anbefale lister, hvor jeg kan tjekke, om
nye/nuværende kunder er "blacklistede". Det er
både danske og udenlandske kunder, der i
Susanne Rosenberg Jun 21, 2007
Danish Help for Kierkegaard's sentence I think this is it The Point of View For my Work as an Author
(subtitle: A Direct Communication, Report to
History), translated and published by Walter
Lowrie, New York, 1962 (original title:
Synspunktet
Susanne Rosenberg Jun 13, 2007
Danish ProZ.com på dansk Tidsplan, afvikling osv. Hold da op, Lise, du har ret, Patricks melding var
faktisk allerede helt tilbage i november '06 - som
tiden dog flyver af sted! Mht. afviklingen må
oversætterteamet vel efter min opfa
Susanne Rosenberg Jun 11, 2007
Danish ProZ.com på dansk Gode kunder via ProZ.com [quote]Jørgen Madsen wrote: Endelig ville jeg
ikke få glæde af en oversættelse af
hjemmesiden, da jeg ikke bruger den til at finde
nye kunder. Jeg gider ikke underbyde andre for at
Susanne Rosenberg Jun 11, 2007
Danish ProZ.com på dansk ProZ.com på dansk Hej! Som mange sikkert allerede har bemærket,
er brugeroverfladen til ProZ.com efterhånden
blevet oversat til en hel del forskellige sprog.
Først på året startede Patrick et udkald
Susanne Rosenberg Jun 11, 2007
Danish Den svære danske sprog ;) Vidunderlig! Jeg mener at have set nogenlunde den samme på
norsk (muligvis i det norske forum), mon det også
er en chilener, der har skrevet dén? Under alle
omstændigheder er den fantastisk, den mi
Susanne Rosenberg Jun 8, 2007
Powwows Powwow: Århus - Denmark Trados-workshop Tusind tak for dit tilbud, Jørgen! Generelt
bør vi måske først og fremmest undersøge om
alle er interesserede i at bruge en times tid
eller to på Trados, og hvilket alternativt
Susanne Rosenberg Jun 6, 2007
Powwows Powwow: Århus - Denmark Mulighed for kursuslokaler Min søster arbejder ved DanMedia (i nærheden af
Storcenter Nord), hvor vi evt. har mulighed for at
leje kursuslokaler. De tilbyder bl.a. også
lokaler med 10-12 pc'er og beamer etc., hvo
Susanne Rosenberg Jun 5, 2007
Danish Ordbogs-quick poll Apropos synonymordbog [quote]Pernille Chapman wrote: Derudover er jeg
ret afhængig af Politikens forlag: Nudansk ordbog
på cd-rom + Håndbog i Nudansk og Synonymordbogen
i papirform. Særligt den sidstnævnt
Susanne Rosenberg May 25, 2007


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »