https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/construction-civil-engineering/4673822-ha-terminado-sus-obligaciones-contractuales.html

Glossary entry

español term or phrase:

ha terminado sus obligaciones contractuales

inglés translation:

[the contractor] has completed his contractual obligations

Added to glossary by Taña Dalglish
Jan 28, 2012 11:17
12 yrs ago
15 viewers *
español term

ha terminado sus obligaciones contractuales

español al inglés Técnico/Ingeniería Construcción / Ingeniería civil Contract
Con base a los resultados de la inspección realizada el [fecha] y el estado de la obra contenida en la orden de cambio No. [número de orden de cambio] a la fecha [fecha], el contratante y el director de obra establecen la fecha [fecha] como fecha en la que el contratista ha terminado sus obligaciones contractuales y por lo tanto de conformidad con la cláusula 3 se emite el presente certificado de recepción definitiva parcial de las obras.
Change log

Feb 11, 2012 12:04: Taña Dalglish Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Taña Dalglish

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
12 minutos
Selected

[the contractor] has completed his contractual obligations

[the contractor] has completed his contractual obligations and, therefore, in accordance with Clause 3 ....

HTH!
Peer comment(s):

agree Jane Martin
0 minuto
Gracias Jane. ¡Buen finde!
agree Charles Davis
35 minutos
Gooooood morning (or aft. for you)!!. Thank you so much Charles. Un abrazo.
agree Lorraine Bathurst
1 hora
Muchísimas gracias Lorraine. Buen finde.
agree Richard Hill
3 horas
Thank you Rich. Buen finde.
agree SLG
5 horas
Thank you so much SLG. Buen finde.
agree axies
15 horas
Thank you Manuel.
agree Jenni Lukac (X)
1 día 9 horas
Thank you Jenni. Un abrazo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 horas

has fulfilled the contract

thus
Something went wrong...