https://www.proz.com/translation-jobs/2081336
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Voiceover / Voice actor or actress from TV, Documentary, movie, animation

Publicado el: Mar 22, 2024 09:21 GMT   (GMT: Mar 22, 2024 09:21)
Trabajo aprobado y posibles candidatos notificados en: Mar 27, 2024 16:26 GMT

Job type: Trabajo potencial
Service required: Voiceover


Idiomas: chino al francés

Variedad lingüística: France French

Descripción del trabajo:
Responsibilities:
- Watch and understand context of the video content
- Read the written script aloud with contextual emotions
- Use voice techniques, such as inflexion and pacing, to bring the script to life
- Record your voice using professional recording device, such as recording studio, making sure to stay on script and within the allotted time
- Work with our project teams to improve systems and process


Required Skills:
- Proper and clear articulation, enunciation and pronunciation
- A wide emotional and vocal range, control, and projection
- Strong breathing – not running out of air at the end of a sentence
- Consistency with energy, articulation, pitch control and characterisation
- Familiar with, and capable of working in, a neutral accent
- Familiarity with audio recording setup and recording software
- Possess the technical expertise to create quality audio output
- Ability to work independently
- An ability to work under pressure and meet deadlines
- Strong organisational skills
- Able to review translation/adaptation for dubbing or voice-over
- Experience working on a variety of voice-over projects is a nice to have, but not essential
- Acoustically suitable recording environment
- No formal professional education or experience is required, however, previous voice, acting / theatre experience is a valuable asset.
Descripción de la empresa:
Beijing Qianyu Technology Co., Ltd. is a company specializing in "film and television translation", mainly engaged in the whole process of film and television translation, including translation, preliminary proofreading, native language review, subtitle production, dubbing, post-production, mixing, etc.

Método de pago: Transferencia bancaria
Condiciones de pago: 60 días a partir de la fecha de entrega.
Poster country: China

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Especialización preferible: Otros
info Campos específicos preferibles: Cinema, Film, TV, Drama
info Idioma materno preferible: francés
Campo temático: Cine, películas, TV, teatro
info Ubicación preferible del traductor: Francia
Plazo para poder postularse: Aug 31, 2024 08:30 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: PM

Cotizaciones recibidas: 2