17:08 Jul 21, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ehsan Mirzaei United Arab Emirates Local time: 21:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | زمین زدن |
| ||
5 | به حاشیه راندن/ کنار زدن/ نادیده گرفتن/ناامیدن ساختن/درمانده کردن/خسته ساختن |
| ||
3 +1 | چیره شدن/ غلبه یافتن بر |
|
زمین زدن Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2018-07-21 17:19:29 GMT) -------------------------------------------------- زمین زدن رقیب و در دست گرفتن مسابقه یا رقابت |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
به حاشیه راندن/ کنار زدن/ نادیده گرفتن/ناامیدن ساختن/درمانده کردن/خسته ساختن Explanation: بستگی به موضوع کلی متن دارد. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2018-07-21 17:36:43 GMT) -------------------------------------------------- ride down overtake on horseback; trample with a horse; exhaust (a horse) by excessive riding. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2018-07-21 17:37:43 GMT) -------------------------------------------------- سرخورده کردن -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2018-07-21 17:38:49 GMT) -------------------------------------------------- مرعوب کردن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
چیره شدن/ غلبه یافتن بر Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.