This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nie chciałbym być uważany za czepialskiego, marudę itp., itd., ale sugeruję zerknąć na opis przedmiotu studiów, który podałem w poprzednim wpisie, i popatrzeć na błędy interpunkcji, w szczególności: - spację przed znakiem interpunkcji, - brak spacji po znaku interpunkcji.
Tak piszą pracownicy Instytutu Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim??? Chyba rzeczywiście tak piszą... I żaden korektor tego nie wi... See more
do poprzedniego wpisu:
Nie chciałbym być uważany za czepialskiego, marudę itp., itd., ale sugeruję zerknąć na opis przedmiotu studiów, który podałem w poprzednim wpisie, i popatrzeć na błędy interpunkcji, w szczególności: - spację przed znakiem interpunkcji, - brak spacji po znaku interpunkcji.
Tak piszą pracownicy Instytutu Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim??? Chyba rzeczywiście tak piszą... I żaden korektor tego nie widzi???
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.