Member since Mar '17

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
Spanish (monolingual)
English (monolingual)

Gabriela Sakmar - Oficina Latinoamericana, LLC
Legal Translations and Interpretations

Troy, Michigan, United States
Local time: 14:37 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Language instruction, Subtitling, Native speaker conversation, Website localization, Training
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Education / PedagogyReligion
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs
Real Estate

Rates
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 40 - 60 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 40 - 60 USD per hour
Spanish - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 40 - 60 USD per hour
English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 40 - 60 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 4, Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Company size <3 employees
Year established 2010
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Translation education Bachelor's degree - IEST-Anahuac Tampico, Mexico
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2016. Became a member: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Educational Testing Service - TOEFL)
Spanish (Licensed in Mexican Law - IEST Anahuac University, verified)
Memberships MiTiN
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor
Website http://oficinalatinoamericana.com/
Professional practices Oficina Latinoamericana, LLC endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am a freelance translator with experience in translating legal, academic, and religious texts and documents. I own a translation company and collaborate with other freelancers. 

I am a Licensed Attorney in Mexican Law, majoring in Corporate Law. I am originally from Tampico, Mexico which is located in the Northeast of Mexico, and being a port city, I was exposed to the international trade and Customs culture. I studied at the University IEST-Anahuac where I graduated with honors. I practiced law in Mexico in the areas of Civil, Commercial, Litigation, Customs, and Tax Law from 1999 to 2003.

Here in the US, I have experience counseling attorneys and clients on the terminology of Mexican Law. I also taught Mexican Law and Legal terminology at the University of Detroit Mercy in 2009 and 2010.

I have over ten years of experience in legal translations and interpretations. I have served as an interpreter at the Immigration Office and for the Immigration Court. I also have experience translating legal documents for attorneys, individual clients, and companies for matters of Immigration, Civil Litigation, Tax, and Real Estate Law. 

I have been teaching Spanish at the University of Detroit Mercy since 2014, and I have over a decade of experience teaching, training, and tutoring professionals and college students at all levels of Spanish. I was also a Language and Cultural trainer for Tier 1 Companies in the Automotive industry for five years.

I am fluent in English and Spanish, with complete immersion in both cultures.

Lastly, I currently work with a Catholic organization and have experience translating different religious documents including manuals, letters, articles, prayers, etc.

Keywords: spanish, legal documents, birth certificates, contracts, Mexico, law, español, abogado, documentos legales, actas. See more.spanish, legal documents, birth certificates, contracts, Mexico, law, español, abogado, documentos legales, actas, leyes.. See less.


Profile last updated
Jan 16, 2023



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs