https://www.proz.com/translation-jobs/2085421
Job closed
This job was closed at Apr 12, 2024 03:00 GMT.

Quote for major streaming service

工作发布于: Apr 11, 2024 03:39 GMT   (GMT: Apr 11, 2024 03:39)

Job type: 未定工作
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



语言对: English英语译成Chinese汉语, English英语译成Dutch荷兰语, English英语译成French法语, English英语译成German德语, English英语译成Indonesian印度尼西亚语, English英语译成Italian意大利语, English英语译成Japanese日语, English英语译成Malay马来语, English英语译成Portuguese葡萄牙语, English英语译成Spanish西班牙语, English英语译成Tagalog他加禄语, English英语译成Thai泰语

工作说明:
We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles.

We are looking for translators with experience translating already-timecoded English subtitle templates. (Sent to you in a subtitle format such as SRT or EBU STL).

Please respond via email with your related experience/CV and best pricing *PER VIDEO MINUTE IN USD*.

**IMPORTANT: Please put your target language, including country, in the subject line, such as: EN TO FRENCH (CANADA).

Thank you!

付款方式: 另行商定
Payment terms: 45 天 自发票之日起.
Poster country: 美国

目标译员(由工作发布者指定):
info 必须具备的特定专业领域: Cinema, Film, TV, Drama
info 必须具备的母语: 目标语言
标题栏: 影院、影片、电视、戏剧
info 必须具备的软件: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
报价期限: Apr 12, 2024 03:00 GMT
关于此外包商:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: director of production