Trados Studio 2017 Freelance Plus
Thread poster: Ivana Chmelarova
Ivana Chmelarova
Ivana Chmelarova
Czech Republic
Local time: 16:02
English to Czech
+ ...
Jun 23, 2017

Not asking for help but for explanation: "Trados Freelance Plus allows you to activate the software on two machines simultaneously."
Does this mean that I can, for example, have the Trados in my desktop at home, the file in progress open, and I can leave the house for a couple of hours, with my notebook with the second installation, and work on another translation job in the meantime, before I get back home and continue the job waiting in the desktop? Can I skip between two computers, t
... See more
Not asking for help but for explanation: "Trados Freelance Plus allows you to activate the software on two machines simultaneously."
Does this mean that I can, for example, have the Trados in my desktop at home, the file in progress open, and I can leave the house for a couple of hours, with my notebook with the second installation, and work on another translation job in the meantime, before I get back home and continue the job waiting in the desktop? Can I skip between two computers, the Trados open and used in both of them, sometimes?
Collapse


 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 16:02
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Yes Jun 23, 2017

ivanachmelarova wrote:

Not asking for help but for explanation: "Trados Freelance Plus allows you to activate the software on two machines simultaneously."
Does this mean that I can, for example, have the Trados in my desktop at home, the file in progress open, and I can leave the house for a couple of hours, with my notebook with the second installation, and work on another translation job in the meantime, before I get back home and continue the job waiting in the desktop? Can I skip between two computers, the Trados open and used in both of them, sometimes?


You can! You have two independent programs, one on your desktop and one on your notebook.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2017 Freelance Plus







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »