školení Translator Incubator 14. 10. 2017 v Brně
Thread poster: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 15:17
Member (2008)
English to Czech
SITE LOCALIZER
Jun 28, 2017

Dobrý den,

rád bych pozval studenty a začínající překladatele na další školení Translator Incubator, které se věnuje základům podnikání, marketingu a etiky v oblasti překladů. Bude se konat opět v Brně.

Hotel Slavia, Solniční 243/17, Brno, sobota 14. října 2017, začátek ve 13:00.

Je nutná předchozí registrace. Veškeré podrobnosti, ceník (se zvýhodněným vstupným pro studenty a členy partnerských asociací) a registračn
... See more
Dobrý den,

rád bych pozval studenty a začínající překladatele na další školení Translator Incubator, které se věnuje základům podnikání, marketingu a etiky v oblasti překladů. Bude se konat opět v Brně.

Hotel Slavia, Solniční 243/17, Brno, sobota 14. října 2017, začátek ve 13:00.

Je nutná předchozí registrace. Veškeré podrobnosti, ceník (se zvýhodněným vstupným pro studenty a členy partnerských asociací) a registrační formulář viz
http://www.translatorincubator.com

Na webu též najdete ohlasy na dřívější školení.

Stránka brněnského školení na Facebooku: https://www.facebook.com/events/313417499116179/
Stránka Incubatoru tamtéž: https://www.facebook.com/translatorincubator/

Pokud vám termín nebo místo nevyhovuje, je na webu k dispozici odkaz na formulář s nezávaznou přihláškou, ve které můžete upřesnit své preference pro případné školení v budoucnu. Také budu rád, pokud předáte informaci o školení svým spolužákům či kolegům. Děkuji.
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


školení Translator Incubator 14. 10. 2017 v Brně






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »